プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whereas a design right shall not subsist in a design which is contrary to public policy or to accepted principles of morality;
като имат предвид, че правото върху индустриален дизайн не съществува в дизайн, който противоречи на обществената политика или на възприетите принципи за морал;
the actual state of democracy hinges greatly on the morality and sense of accountability of political leaders, which can be dismaying under certain conditions.
Действителното демократично състояние зависи до голяма степен от морала и от чувството за отчетност на политическите лидери, което може да бъде смайващо при определени условия.
because the sector's morality has been called into question, financial institutions have the opportunity to encourage measures for the establishment and consolidation of ethical financial products.
Моралът в сектора се поставя под въпрос, поради което финансовите институции имат възможност да насърчат действия за създаване и консолидиране на социално отговорни финансови продукти.
also, the legal service of the european parliament expresses similar doubts about the conformity of possible justifications based on e.g. public morality under eu internal market rules and wto trade law.
Правната служба на Европейския парламент също изразява подобни съмнения относно това доколко евентуалните основания, свързани например с обществения морал, отговарят на правилата на вътрешния пазар на ЕС и търговското законодателство на СТО.
# saint nicodemos the hagiorite - christian morality - belmont, massachusetts, institute for byzantine and modern greek studies, 2012.
# saint nicodemos the hagiorite - christian morality - belmont, massachusetts, institute for byzantine and modern greek studies, 2012.