プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
investors should, furthermore, be able to compare the investment propositions of different qualifying social entrepreneurship funds.
Нещо повече, инвеститорите трябва да имат възможност да сравняват инвестиционните предложения на различни допустими фондове за социално предприемачество.
the council encourages credit institutions and banks not to restrict the availability of credits for all kinds of businesses with viable propositions.
Съветът насърчава кредитните институции и банките да не ограничават предоставянето на кредити за всички видове стопански субекти с осъществими предложения.
understanding and comparing investment propositions is unnecessarily complicated, with competing, contrasting and overlapping terminologies, labels and concepts emerging.
Разбирането и сравняването на инвестиционни предложения е ненужно усложнено с конкуриращи се, противоречиви или припокриващи се термини, наименования и концепции.
6.3 support services, such as meteorology, aeronautical information, communication, navigation or surveillance services are more practical propositions.
6.3 Помощните услуги, като метеорологичното обслужване, аеронавигационната информация, комуникационното и навигационното обслужване или обслужването по надзора са предложения с по-голяма практическа приложимост.
right now, ladies and gentlemen, i hear criticisms, remarks and propositions from both sides and i would like to try to respond to or reassure you on three specific points.
Точно сега, госпожи и господа, чувам критики, забележки и предложения и от двете страни и искам да се опитам да им отговоря и да ви уверя за три конкретни неща.
we expect bih to accept and implement police reform state agency propositions," the head of the european commission delegation in bih, dimitris kourkoulas, said.
Очакваме БиХ да приеме и приложи предложенията на държавната агенция за реформа в полицията," заяви Димитрис Куркулас, ръководител на делегацията на Европейската комисия в БиХ.
a vote of no-confidence shall be treated as a regular proposition and must include the reason for the proposal of a vote of no-confidence.
Гласуването на такъв вот се разглежда като редовно предложение и трябва да включва мотивите за предложения вот на недоверие.