プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the organisations consulted on this document represent the vast majority of ship owners and operators transiting the region.
Организациите, с които са направени консултации за целите на настоящия документ, представляват голямата част от собствениците и операторите на кораби, които преминават през района.
visa applications lodged by indonesians who have stated that they have no intention of entering or transiting through the national territory of portugal
Заявленията за визи, които са подадени от индонезийци, които са заявили, че нямат намерение да влизат или да преминават транзитно през националната територия на Португалия
the monies were collected via a parafiscal levy transiting through a public body which could not at any time dispose of the funds freely.
Средствата са били събирани чрез парафискален налог, който преминава през публичен орган, който в нито един момент не е можел да разполага с тях свободно.
the number of points allocated to the heavy goods vehicles registered in the former yugoslav republic of macedonia and transiting austria is:
Броят на точките, които са предоставени на тежкотоварните пътнотранспортни средства, регистрирани в Бившата югославска република Македония и преминаващи през Австрия, е:
access to and from the accommodation and internal work spaces should be reduced to a single point of entry when transiting the high-risk areas.
Достъпът до и от битовите помещения и вътрешните работни пространства трябва да бъде ограничен само до един вход по време на преминаването през високо рискови зони.
for users transiting more than one member state with a vignette system, there would be a value added in having a vignette that covers more member states.
За ползвателите, които преминават транзитно през повече от една държава членка с винетна система, би имало добавена стойност, ако имат винетка, която покрива повече държави членки.
the construction of infrastructure projects is based on complex contractual agreements between the project promoters, which are often underpinned by one or several agreements between the producing, transiting and receiving countries.
Изграждането на инфраструктурни проекти се основава на сложни договорености между инициаторите на проекти, които често стъпват върху едно или повече споразумения между държавите производители, транзитните и приемащите държави.
commission decision of 13 april 2004 amending council decision 79/542/eec as regards the animal health conditions and veterinary certification for certain products transiting or being temporarily stored in the community
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 13 април 2004 година за изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране на определени продукти, които преминават транзитно през Общността или са складирани временно в Общността
1. ecopoints (transit rights) for heavy goods vehicles from the former yugoslav republic of macedonia transiting through austria are allocated in the following way:
1. Екоточки (транзитни права) за тежкотоварни превозни средства от Бившата Югославска република Македония, минаващи транзитно през Австрия, се разпределят по следния начин: За 1999 г.: 57 401 екоточки; За 2000 г.: 55 079 екоточки; За 2001 г.: 53 641 екоточки;
"being the best option for transiting iraqi and caucasian oil and gas, turkey can bring all the countries to the conclusion that it will be profitable for everyone," findikli added.
"Като най-добър маршрут за пренос на иракски и кавказки нефт и газ Турция може да доведе всички страни до заключението, че това ще е печелившо за всички," добави Фъндъклъ.
member states are encouraged to provide land-based military units (vessel protection detachments - vpds) under the auspices of the un able to board a ship during the transiting from high risk areas.
Държавите членки се насърчават да предоставят наземни военни части (части за защита на плавателните съдове) под егидата на ООН, които да могат да се качват на борда на корабите при преминаването през високорискови зони.