プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hartmann did not write any reports of his activities, in particular, the alleged story that he discovered the large statue of buddha in the main stupa.
הוא לא כתב דו"חות על פעילותו, ובמיוחד על הטענה כי הוא זה שגילה את הפסל הגדול של בודהה בסטופה הראשית.
they showed scenes from the life of the buddha integrated with everyday events that would be familiar to the onlookers and so make it easier for them to understand the buddhist creed as relevant to their lives.
בתגליפים מתוארים אירועים מחייו של בודהה המשולבים במאורעות היומיום העשויים להיות מוכרים לאנשים רגילים, כך שאלה יוכלו להבין יותר טוב את האמונה הבודהיסטית ואת הרלוונטיות שלה לחייהם.
the king asked the suspect monks what the buddha taught, and they claimed he taught views such as eternalism, etc., which are condemned in the canonical brahmajala sutta.
המלך שאל את הנזירים החשודים מה לימד הבודהה, והם טענו שהוא לימד נקודות השקפה כמו אטרנליזם (העבר, העתיד וההווה אמיתיים באותה המידה), וכו'.
the upper part depicts the biography of the buddha, while the lower part of the wall and also the balustrades in the first and the second galleries tell the story of the buddha's former lives.
החלק העליון מתאר את הביוגרפיה של בודהה, והחלק התחתון של הקיר והמעקות בגלריה הראשונה והשנייה מספרים את סיפור חייו הקודמים של בודהה.
a year later, in 752, the eye-opening ceremony was held with an attendance of 10,000 monks and 4,000 dancers to celebrate the completion of the buddha.
שנה לאחר מכן, קוים טקס "הארה" בנוכחות 10,000 בני אדם, על מנת לחגוג את השלמת הפסל.
remains of a statue of a buddha bear the brāhmī inscription: "made in the year 28 of the reign of king huviṣka, ... for the blessed one, the buddha amitābha.
שרידים של פסל של הבודהה נושאים את הכתובת הברהמית:"נעשה בשנת 28 למלכותו של המלך הובישקה... עבור הבודהה אמיטאבהא" (מוזיאון מאת'ורה).