人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whose command of english was... irrelevant.
theo đúng tiếng anh là...chẳng liên quan.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a box of english chocolates.
một hộp chocolat anh.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i know a little bit of english
bạn đang ở đâu
最終更新: 2021-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
i need to learn a lot of english
tôi cần học nó nhiều hơn
最終更新: 2024-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
yes, i know a little bit of english
vâng tôi nói được tiếng anh
最終更新: 2024-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
couldn't speak a word of english.
couldn't speak a word of english.
最終更新: 2021-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
by command of the aedile.
theo lệnh của aedile.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
he is the professor of english
anh ta là giáo sư anh văn
最終更新: 2014-07-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
a good man.
một người tốt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
参照:
...with full command of the language.
...với đầy đủ chức năng của ngôn ngữ đó.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- a good one.
- loại tốt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
a good weekend
cuối tuần thật vui vẻ nhé @ name....❤️
最終更新: 2022-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
- where their lack of english will...
-where their lack of english will... -what is this, the high-hat?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
... a good christian...
- ...một người cơ Đốc đàng hoàng...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
my level of english is a little poor
trình độ tôi khá tệ
最終更新: 2023-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
"by the personal command of the fuhrer.
"bởi mệnh lệnh riêng của fuhrer
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ok, but you speak little of english language
ok, but you speak little of english language
最終更新: 2021-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you sail under the command of a pirate?
cậu có thể lái tàu dưới sự chỉ huy của 1 hải tặc..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
it's an interesting account of english culture.
nó là một bài tường thuật hay về văn hóa anh.
最終更新: 2011-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
and those three words of english i taught you.
bằng mấy chữ anh con dạy cho cha.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: