検索ワード: phan (英語 - ベトナム語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ベトナム語

情報

英語

phan

ベトナム語

phan

最終更新: 2014-08-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

phan bon

ベトナム語

phan bon

最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

phan thanh

ベトナム語

phan thanh

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

英語

phan duc tho!

ベトナム語

phan Đức thọ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

* phan van son.

ベトナム語

* phan van son.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

phan dinh phung

ベトナム語

phan Đình phùng

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

chia buon /phan uu

ベトナム語

chia buon /phan uu

最終更新: 2023-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

split buon /phan uu

ベトナム語

thuong tiec vo cung

最終更新: 2022-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

friends of phan duc tho.

ベトナム語

bạn của phan Đức thọ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

tuan is also known as phan duc tho.

ベトナム語

Ồ. tuấn còn có tên khác là phan Đức thọ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no. 32/24 phan van truong street,

ベトナム語

số 32/24 phan van truong street, q.

最終更新: 2019-05-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

no. 236 phan chu trinh, ward 2, vung tau city

ベトナム語

236 phan chu trinh, phường 2, tp vũng tàu

最終更新: 2019-03-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

93/1b phan chu trinh, ward 2, vung tau city, vietnam

ベトナム語

93/1b phan chu trinh, ward 2, vung tau city, vietnam

最終更新: 2019-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

through the seminar on august 8, i realized many useful things and learned a lot of lessons from reporter phan tuan thuan such as how to write a complete cv and be targeted by employers, how to do it and how to avoid making mistakes when going to job interviews. in this seminar i studied, i felt that my knowledge about applying for jobs as well as interviewing at work was very small, like a drop of water in the ocean. therefore, i need to give myself a lot of experience and especially know how t

ベトナム語

qua buổi hội thảo ngày 8/8, tôi nhận ra nhiều điều bổ ích và rút ra được nhiều bài học từ phóng viên phan thuận như cách viết cv hoàn chỉnh và được nhà tuyển dụng nhắm đến, cách làm và cách tránh mắc lỗi khi đi xin việc. các cuộc phỏng vấn. trong buổi hội thảo này tôi đã học, tôi cảm thấy kiến thức về xin việc cũng như phỏng vấn tại nơi làm việc là rất ít, giống như một giọt nước trong đại dương. vì vậy, bản thân cần phải rút ra cho mình nhiều kinh nghiệm và đặc biệt phải biết cách t

最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,029,795,112 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK