プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
an extremely twisted maze. beware of minotaurs!
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
and beware of the fire gotten ready for the infidels .
আর সতর ্ কতা অবলন ্ বন করো সেই আগুন সন ্ বন ্ ধে যা তৈরি করা হয়েছে অবিশ ্ বাসীদের জন ্ য ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
beware of the fire , which has been prepared for the faithless ,
আর সতর ্ কতা অবলন ্ বন করো সেই আগুন সন ্ বন ্ ধে যা তৈরি করা হয়েছে অবিশ ্ বাসীদের জন ্ য ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
god has prepared for them a severe retribution . so beware of god , o you who possess intellect and have faith .
আল ্ লাহ তাদের জন ্ যে যন ্ ত ্ রণাদায়ক শাস ্ তি প ্ রস ্ তত রেখেছেন অতএব , হে বুদ ্ ধিমানগণ , যারা ঈমান এনেছ , তোমরা আল ্ লাহকে ভয় কর । আল ্ লাহ তোমাদের প ্ রতি উপদেশ নাযিল করেছেন ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively ; and know that god is severe in retribution .
আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ ্ যে জালেম এবং জেনে রেখ যে , আল ্ লাহর আযাব অত ্ যন ্ ত কঠোর ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and beware of a punishment , which shall not visit the wrongdoers among you exclusively , and know that allah is severe in retribution .
আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ ্ যে জালেম এবং জেনে রেখ যে , আল ্ লাহর আযাব অত ্ যন ্ ত কঠোর ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled . and know that god knows what is in your souls , so beware of him .
আর যদি তোমরা আকার ইঙ ্ গিতে সে নারীর বিয়ের পয়গাম দাও , কিংবা নিজেদের মনে গোপন রাখ , তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই , আল ্ লাহ জানেন যে , তোমরা অবশ ্ যই সে নারীদের কথা উল ্ লেখ করবে । কিন ্ তু তাদের সাথে বিয়ে করার গোপন প ্ রতিশ ্ রুতি দিয়ে রেখো না । অবশ ্ য শরীয়তের নির ্ ধারিত প ্ রথা অনুযায়ী কোন কথা সাব ্ যস ্ ত করে নেবে । আর নির ্ ধারিত ইদ ্ দত সমাপ ্ তি পর ্ যায়ে না যাওয়া অবধি বিয়ে করার কোন ইচ ্ ছা করো না । আর একথা জেনে রেখো যে , তোমাদের মনে যে কথা রয়েছে , আল ্ লাহর তা জানা আছে । কাজেই তাঁকে ভয় করতে থাক । আর জেনে রেখো যে , আল ্ লাহ ক ্ ষমাকারী ও ধৈর ্ য ্ যশীল ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah does not lead any people astray after he has guided them until he has made clear to them what they should beware of . indeed allah has knowledge of all things .
আর আল ্ লাহ কোন জাতিকে হেদায়েত করার পর পথভ ্ রষ ্ ট করেন না যতক ্ ষণ না তাদের জন ্ য পরিষ ্ কারভাবে বলে দেন সেসব বিষয় যা থেকে তাদের বেঁচে থাকা দরকার । নিঃসন ্ দেহে আল ্ লাহ সব বিষয়ে ওয়াকেফহাল ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and beware of a day when no soul for another shall give satisfaction , and no intercession shall be accepted from it , nor any counterpoise be taken , neither shall they be helped .
আর সতর ্ কতা অবলন ্ বন করো এমন এক দিনের একজন অন ্ যজনের কাছ থেকে কোনো প ্ রকার সাহায ্ য পাবে না , আর তার থেকে কোনো সুপারিশ কবুল করা হবে না বা তার থেকে কোনো খেসারতও নেওয়া হবে না , আর তাদের সাহায ্ য দেয়া হবে না ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and beware of a day when no soul will avail another in the least , nor will any intercession be accepted on its behalf , nor will any ransom be taken from it , nor will they be helped .
আর সতর ্ কতা অবলন ্ বন করো এমন এক দিনের একজন অন ্ যজনের কাছ থেকে কোনো প ্ রকার সাহায ্ য পাবে না , আর তার থেকে কোনো সুপারিশ কবুল করা হবে না বা তার থেকে কোনো খেসারতও নেওয়া হবে না , আর তাদের সাহায ্ য দেয়া হবে না ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
among your wives and your children are enemies to you , so beware of them . but if you pardon , and overlook , and forgive — god is forgiver and merciful .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! নিশ ্ চয় তোমাদের কোনো-কোনো স ্ ত ্ রীরা ও তোমাদের ছেলেমেয়েরা তোমাদের শত ্ রু , অতএর তাদের ক ্ ষেত ্ রে হুশিয়াঁর হও । কিন ্ ত যদি তোমরা মাফ করে দাও ও উপেক ্ ষা কর ও উদ ্ ধার কর , তাহলে আল ্ লাহ ্ পরিত ্ রাণকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
o believers , some of your spouses and children are your enemies , so beware of them ! yet if you forbear , overlook , and forgive , god is indeed forgiving and kind .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! নিশ ্ চয় তোমাদের কোনো-কোনো স ্ ত ্ রীরা ও তোমাদের ছেলেমেয়েরা তোমাদের শত ্ রু , অতএর তাদের ক ্ ষেত ্ রে হুশিয়াঁর হও । কিন ্ ত যদি তোমরা মাফ করে দাও ও উপেক ্ ষা কর ও উদ ্ ধার কর , তাহলে আল ্ লাহ ্ পরিত ্ রাণকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
believers , some of your wives and children are enemies ; so beware of them . but if you pardon , overlook and forgive them , then allah is the forgiving , the most merciful .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! নিশ ্ চয় তোমাদের কোনো-কোনো স ্ ত ্ রীরা ও তোমাদের ছেলেমেয়েরা তোমাদের শত ্ রু , অতএর তাদের ক ্ ষেত ্ রে হুশিয়াঁর হও । কিন ্ ত যদি তোমরা মাফ করে দাও ও উপেক ্ ষা কর ও উদ ্ ধার কর , তাহলে আল ্ লাহ ্ পরিত ্ রাণকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and when they are told , ‘ beware of that which is before you and that which is behind you , so that you may receive [ his ] mercy … ’
আর যখন তাদের বলা হয় -- ''ভয় করো যা তোমাদের সামনে রয়েছে আর যা তোমাদের পেছনে রয়েছে, যেন তোমাদের প্রতি করুণা করা হয়।’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and do not consummate the marriage until ( the term ) prescribed is run . know that allah knoweth what is in your minds , so beware of him ; and know that allah is forgiving , clement .
আর তোমাদের উপরে অপরাধ হবে না তোমরা নারীদের বিবাহের প ্ রস ্ তাবে যা আভাসে ইঙ ্ গিতে প ্ রকাশ কর , অথবা গোপন রাখো তোমাদের অন ্ তরে । আল ্ লাহ ্ জানেন যে তোমরা তাদের স ্ মরণ করবে , কিন ্ তু ভদ ্ রভাবে কথাবার ্ তা বলা ছাড়া গোপনে তাদের সাথে ওয়াদা করো না , আর বিবাহবন ্ ধন পাকাপাকি করো না যে পর ্ যন ্ ত না তাদের নির ্ ধারিত সময়সীমা পেছোঁয় ! আর জেনে রেখো -- আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই জানেন যা তোমাদের অন ্ তরে আছে , অতএব তাঁর সম ্ পর ্ কে সতর ্ ক হও , আর জেনে রেখো যে নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ ত ্ রানকর ্ তা , পরম সহিষ ্ ণু ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
[ even ] among your wives and your children you have enemies : so beware of them . but if you overlook their offences and forgive and pardon them , then surely , god is most forgiving and merciful .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! নিশ ্ চয় তোমাদের কোনো-কোনো স ্ ত ্ রীরা ও তোমাদের ছেলেমেয়েরা তোমাদের শত ্ রু , অতএর তাদের ক ্ ষেত ্ রে হুশিয়াঁর হও । কিন ্ ত যদি তোমরা মাফ করে দাও ও উপেক ্ ষা কর ও উদ ্ ধার কর , তাহলে আল ্ লাহ ্ পরিত ্ রাণকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
indeed , you have enemies among your spouses and children ; so beware of them . yet if you excuse , forbear , and forgive , then allah is indeed all-forgiving , all-merciful .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! নিশ ্ চয় তোমাদের কোনো-কোনো স ্ ত ্ রীরা ও তোমাদের ছেলেমেয়েরা তোমাদের শত ্ রু , অতএর তাদের ক ্ ষেত ্ রে হুশিয়াঁর হও । কিন ্ ত যদি তোমরা মাফ করে দাও ও উপেক ্ ষা কর ও উদ ্ ধার কর , তাহলে আল ্ লাহ ্ পরিত ্ রাণকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: