プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i want to hear your voice
আমি তোমার কন্ঠ শুনতে চাই
最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
we want to hear your voice
তোমার চোখ গুলো খুব সুন্দর
最終更新: 2023-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to listen your voice
আমি আপনার কন্ঠ শুনতে চাই
最終更新: 2023-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i love your voice
আমি তোমার স্বর পছন্দ করি
最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to eat your lips
আমি তোমার গুদ খেতে চাই
最終更新: 2023-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to suck your pussy
আমি চাই থেকে খাওয়া আপনার ভগ
最終更新: 2022-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
call me,i miss your voice
আমি কি তোমাকে কল করতে পারি আমি তোমার কন্ঠ মিস করি
最終更新: 2023-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to die
আমি মরতে চাই
最終更新: 2022-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to bite you
আমি তোমাকে কামড়াতে চাই
最終更新: 2023-11-16
使用頻度: 6
品質:
参照:
i want to have sex.
আমি সেক্স করতে ছাই
最終更新: 2023-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to admit in your school
আম আপনার স্কুলে ভর্তি করাতে চাই
最終更新: 2024-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you call me now i miss your voice
আমি কি তোমাকে কল করতে পারি আমি তোমার কন্ঠ মিস করি
最終更新: 2023-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to give feedback
একটি সমস্যা পুনরায় খুলতে চান
最終更新: 2022-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
i wants to see your pussy
मैं तुम्हारी चूत देखना चाहता हूँ
最終更新: 2021-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
image courtesy save your voice.
ছবি “সেফ ইয়োর ভয়েস” নামক প্রচারণার সৌজন্যে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want never to hear the word self-empowerment again.
আমি কখনও আত্ম-ক্ষমতায়ন শব্দটি পুনরায় শুনতে চাই না।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't give away your voice, vote.
নিজের কন্ঠ, নিজের ভোট ছেড়ে দেবেন না।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i hate them all and i don’t want to hear about them.
আমি তাদের সবাইকে ঘৃণা করি এবং তাদের ব্যাপারে কিছু শুনতেও চাইনা।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
this is what they want to hear, need to hear...
তারা আসলে ঠিক এই ধরনের প্রার্থণাই শুনতে চায় , তাদের কানে যাওয়া প্রয়োজন
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
we want to hear everything: both the good and the bad.
আমরা সকল কিছু শুনতে চাই: ভালো এবং মন্দ উভয় সংবাদ।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照: