人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as a result
ফলশ্রুতিতে
最終更新: 2019-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a result i
নারীর প্রতি সহিংসতা রোধে
最終更新: 2021-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a warning unto men ,
মানুষের জন ্ য সতর ্ কীকরণরূপে ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a valid day code.
একটি বৈধ দিনের কোড হিসাবে ।
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i was very as a child
আমি ছোটবেলায় অনেক আদরে ছিলাম
最終更新: 2022-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
my aim in life as a enginer
একটি enginer হিসাবে জীবন আমার লক্ষ্য
最終更新: 2018-11-16
使用頻度: 4
品質:
参照:
& show score as a percentage
স্কোরকে & শতাংশ হিসাবে দেখাও
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i wandered lonely as a cloud
আমি একটি মেঘ হিসাবে একাকী নিখুঁত
最終更新: 2018-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
you are just as beautiful as a dreamgirl
তুমি স্বপ্নের পোশাকের মতোই সুন্দর
最終更新: 2022-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
( the sun ) as a shining torch
আর তৈরি করেছি একটি অত ্ যুজ ্ জ ্ বল প ্ রদীপ ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a fitting recompense for their deeds .
এক যথাযথ প ্ রতিদান ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a reminder — we are never unjust .
স ্ মরণ করানোর জন ্ যে , এবং আমার কাজ অন ্ যায়াচরণ নয় ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
does merely discussing this qualify as a crime?
এই বিষয়ে নিয়ে সামান্য আলোচনা কি এক অপরাধের পর্যায়ে পড়ে?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i've portrayed myself as a picture of myself
আমার সমন্ধে আমি নিজেকে ছবির মত করে তুলে ধরেছি
最終更新: 2024-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
@nickkristof: or as a giant tear gas canister?
@নিকক্রিস্টফঃ অথবা যেন কোন কাঁদানে গ্যাসের ক্যানিস্টার?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"what's your biggest dream as a football player?"
"একজন ফুটবল খেলোয়াড় হিসাবে আপনার সবচেয়ে বড় স্বপ্ন কি ?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
people like biswajit spend their lives as a mere a number in the population census and their untimely, accidental death simply adds a tally mark to the death count and disappears.
বিশ্বজিতের মতো মানুষগুলো জনসংখ্যা শুমারীতে নিছক একটা অঙ্ক হিসেবে বেঁচে থাকে আর এমন রাজনৈতিক অপমৃত্যুতেও শুধু মৃতের ঘরে একটা বাড়তি টালির দাগ হয়ে মিলিয়ে যায়।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
the first thing we read on the campaign page is: "hossein's life is in danger, we should support him today and not speak of him as a hero at his funeral."
প্রচারাভিযান পাতায় আমরা প্রথম যে জিনিসটি পাই তা হচ্ছেঃ "হুসেইনের জীবন বিপদের মধ্যে আছে, আজ তাকে আমাদের সমর্থন করা উচিৎ। কিন্তু তার অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার নায়ক হিসেবে কেউ কথা বলবেন না।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。