プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hand over from fc
এফসি থেকে গ্রহণ করুন
最終更新: 2022-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
they will have therein whatever they want and will receive from us more rewards
এদের জন ্ য থাকবে তারা সেখানে যা চাইবে তাই , তার আমাদের কাছে রয়েছে আরো বেশি ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
he was released from fc custody to take on uzbek militants.
উজবেক সেনাবাহিনীতে নেয়ার জন্য তাকে এফসি কাস্টেডি থেকে মুক্তি দেয়া হয়েছিল।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
your property and children are a trial for you , but the reward ( which one may receive from god ) is great .
তোমাদের ধন-সম ্ পদ ও সন ্ তান-সন ্ ততি তো কেবল পরীক ্ ষাস ্ বরূপ । আর আল ্ লাহর কাছে রয়েছে মহাপুরস ্ কার ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
( do they disbelieve because ) you asked them for payment ? the reward that you will receive from your lord is the best .
অথবা তুমি কি তাদের কাছ থেকে কোনো প ্ রতিদান চাইছ । বস ্ তুতঃ তোমার প ্ রভুর প ্ রতিদানই সর ্ বোত ্ তম , আর রিযেক-দাতাদের মধ ্ যে তিনিই সর ্ বশ ্ রেষ ্ ঠ ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
and to establish them in the land , and we let fir 'aun ( pharaoh ) and haman and their hosts receive from them that which they feared .
আর দেশে তাদের প ্ রতিষ ্ ঠা করতে , আর ফিরআউন ও হামান ও তাদের সেনাবাহিনীকে আমরা তা দেখাতে যা তারা তাদের থেকে আশংকা করত ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
do not be envious of what we have given to some people as means of enjoyment and worldly delight . such means are a trial for them , but the reward that you will receive from your lord will be far better and everlasting .
আমি এদের বিভিন ্ ন প ্ রকার লোককে পরীক ্ ষা করার জন ্ যে পার ্ থিবজীবনের সৌন ্ দর ্ য স ্ বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি , আপনি সেই সব বস ্ তুর প ্ রতি দৃষ ্ টি নিক ্ ষেপ করবেন না । আপনার পালনকর ্ তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ ্ ট ও অধিক স ্ থায়ী ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
not merely aspirational, the initiative requires concrete commitments from participating companies to engage in a high level of corporate due diligence and risk management with respect to the demands they receive from government, and greater user transparency about the impact of those demands on freedom of expression and privacy, in all markets where they operate.
শুধুমাত্র উদ্দীপক না, এই উদ্যোগের দরকার অংশগ্রহনকারী কোম্পানী থেকে শক্ত প্রতিশ্রুতি যাতে কর্পোরেট ডিউ ডিলিজেন্স এবং ঝুঁকি ব্যবস্থাপনা রক্ষা করা হয় উচ্চ পর্যায় থেকে, বিশেষ করে সরকার থেকে চাপ সামলানোর জন্যে। এবং যেসব বাজারে তারা কাজ করে সেখানকার ভোক্তাদের কাছে যাতে বাক স্বাধীনতা আর গোপনীয়তার ব্যাপারগুলো স্বচ্ছভাবে প্রকাশ করা হয়।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
" unless i proclaim what i receive from allah and his messages : for any that disobey allah and his messenger , - for them is hell : they shall dwell therein for ever . "
কিন ্ তু আল ্ লাহ তা ’ আলার বাণী পৌছানো ও তাঁর পয়গাম প ্ রচার করাই আমার কাজ । যে আল ্ লাহ ও তাঁর রসূলকে অমান ্ য করে , তার জন ্ যে রয়েছে জাহান ্ নামের অগ ্ নি । তথায় তারা চিরকাল থাকবে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and if you fail to receive from the unbelievers a part of the bridal-due of your disbelieving wives , and then your turn comes , pay to those who have been left on the other side an amount the like of the bridal-due that they have paid . and have fear of allah in whom you believe .
আর তোমাদের স ্ ত ্ রীদের মধ ্ যে থেকে যদি কিছু অবিশ ্ বাসীদের কাছে তোমাদের হাতছাড়া হয়ে যায় , তারপর যদি তোমাদেরও সুযোগ আসে তাহলে যাদের স ্ ত ্ রীরা চলে গেছে তাদের প ্ রদান করো তারা যা খরচ করেছিল তার সমতুল ্ য । আর আল ্ লাহ ্ কে ভয়ভক ্ তি করো যাঁর প ্ রতি তোমরা বিশ ্ বাসী হয়েছ ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: