人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
take out your book
আপনার বই বের করুন
最終更新: 2023-07-25
使用頻度: 1
品質:
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. please select a different address book from the side bar in the contacts view.
ঠিকানাবই '{0}' শুধুমাত্র পাঠযোগ্য এবং পরিবর্তন করা যাবেনা। অনুগ্রহ করে পরিচিতি তালিকা প্রদর্শন ক্ষেত্রের সাইড-বারে উপস্থিত ভিন্ন ঠিকানা বই নির্বাচন করুন।
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
other departments such as the railways and income tax departments have also replaced some of their face to face interactions with online service delivery systems, presumably to make citizens' lives simpler and to take out human interactions from the service interface as part of their efforts to reduce corruption.
অন্যান্য ডিপার্টমেন্ট যেমন রেলওয়ে এবং কর কর্তৃপক্ষ তাদের কিছু মুখোমুখি সেবাকে অনলাইন সেবায় রুপান্তরিত করেছে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
personally, i would be more than happy right now to pay for downloading films, music or books from the web if the form of payment were friendly and the prices not too high.
ব্যাক্তিগতভাবে, আমি ওয়েব থেকে ছবি, সঙ্গীত বা বই নামানোর জন্য টাকা দিতেই সুখী বোধ করবো যদি সেগুলো সামর্থ্যের মধ্যে থাকে এবং তাদের দাম যদি খুব বেশী না হয়।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
following the uproar, the publishing house pulled the book from the shelves at the ekushey book fair and from their website, and publisher riaz khan reportedly apologized, saying he wasn't aware that the book was considered offensive.
এই বিতর্কের পরে প্রকাশনা সংস্থাটি একুশে বই মেলায় তাদের তাক থেকে এবং তাদের ওয়েবসাইট থেকে বইটি তুলে নিয়েছে, এবং সংবাদে জানানো হয়েছে যে প্রকাশক রিয়াজ খান এই বলে ক্ষমা চেয়েছেন যে উনি জানতেন না যে বইটি আক্রমণাত্বক হিসেবে বিবেচিত হয়েছে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
he brings forth the living from the dead , takes out the dead from the living , and revives the earth from its death . thus , you will all be brought back to life again .
তিনি জীবন ্ তদের বের করে আনেন মৃতদের থেকে আর মৃতদের বের করে আনেন জীবন ্ তদের থেকে , আর পৃথিবীকে তিনি সঞ ্ জীবিত করেন তার মৃত ্ যুর পরে । আর এইভাবেই তোমাদের বের করে আনা হবে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
( and has also sent to you ) a messenger ( muhammad saw ) , who recites to you the verses of allah ( the quran ) containing clear explanations , that he may take out , those who believe and do righteous good deeds from the darkness ( of polytheism and disbelief ) to the light ( of monotheism and true faith ) . and whosoever believes in allah and performs righteous good deeds , he will admit him into gardens under which rivers flow ( paradise ) , to dwell therein forever .
একজন রসূল , যিনি তোমাদের কাছে আল ্ লাহর সুস ্ পষ ্ ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন , যাতে বিশ ্ বাসী ও সৎকর ্ মপরায়ণদের অন ্ ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন । যে আল ্ লাহর প ্ রতি বিশ ্ বাস স ্ থাপন করে ও সৎকর ্ ম সম ্ পাদন করে , তিনি তাকে দাখিল করবেন জান ্ নাতে , যার তলদেশে নদী প ্ রবাহিত , তথায় তারা চিরকাল থাকবে । আল ্ লাহ তাকে উত ্ তম রিযিক দেবেন ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: