人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tell me what you want to say
তোমার ব্যস্ততা শেষ
最終更新: 2022-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tell me things you want from me
তুমি আমার কাছ থেকে যা চাও তা আমাকে বলো
最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
tell me what you did
আপনি এখন কী করেন তা আমাকে বলুন
最終更新: 2024-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
so what you want to do
সুতরাং আপনি যা হতে চান
最終更新: 2024-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
why are you saying what you want to call me
最終更新: 2023-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
tell me what you are thinking ��
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
achieve what you want to and are happy,
最終更新: 2024-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
here you can define what you want to plot
লেখচিত্রে যা কিছু স্থাপন করতে চান তা এখানে উল্লেখ করতে পারেন
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
be what you want to be not what others want to see
最終更新: 2021-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
if that’s what you want to hear, there you have it.
যদি আপনি এটিই শুনতে চান, তাহলে শুনতে পারেন।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
( moses ) asked the magicians , " cast down what you want to " .
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেন , নিক ্ ষেপ কর তোমরা যা নিক ্ ষেপ করবে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do that what's your mind say to you and be that what's you want to be
আত্মবিশ্বাস নিন এবং সন্দেহ ছাড়ুন
最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
and when the sorcerers came , musa ( moses ) said to them : " cast down what you want to cast ! "
তারপর যখন যাদুকররা এল , মূসা তাদেরকে বলল , নিক ্ ষেপ কর , তোমরা যা কিছু নিক ্ ষেপ করে থাক ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and when he reached the age when he could work with him , he said , " o my son , i have seen in a dream that i am sacrificing you . so tell me what you think of it ! "
অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল , তখন ইব ্ রাহীম তাকে বললঃ বৎস ! আমি স ্ বপ ্ নে দেখিযে , তোমাকে যবেহ করছি ; এখন তোমার অভিমত কি দেখ । সে বললঃ পিতাঃ ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে , তাই করুন । আল ্ লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i think it represents a larger issue than just being able to "say what you want to say," and goes towards the ability of the average moroccan to honestly evaluate their life and their government, and ask questions about accountability.
আমার মনে হয় 'যা বলতে চান তা বলেন' এর বাইরে এই রিপোর্ট বড় কোন ব্যাপার তুলে ধরেছে, আর ওই দিকে গিয়েছে যেখানে একজন সাধারন মরোক্কান তাদের জীবন আর তাদের সরকারকে সত্যিভাবে মুল্যায়ন করতে পারে আর তাদের জবাবদিহীতা নিয়ে প্রশ্ন করতে পারে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
they said , “ we shall never prefer you above the clear proofs that have come to us from the one who has created us – therefore carry out what you want to ; only in the life of this world will you be able to ! ”
তারা বললে -- ''আমরা কখনই তোমাকে অধিকতর গুরুত্ব দেব না সুস্পষ্ট প্রমাণের যা আমাদের কাছে এসেছে ও যিনি আমাদের সৃষ্টি করেছেন সে-সবের উপরে, কাজেই রায় দাও তুমি যা রায় দিতে চাও। তুমি তো রায় দিতে পার কেবল এই দুনিয়ার জীবন সন্বন্ধে।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
say my name, i want the neighbors to hear it want your body to feel it boy, you know if there's a heaven, i'm near it yeah, i promise, my dear, it's only you who has my body and heals it i'm the one, can you feel it? (i'm the one, can you feel it?) darlin', can i be your favorite? i'll be your girl, let you taste it i know what you want, yeah, just take it (take it) darlin', can i be your favorite? want you to tell me you crave it my name's whatever you make it (make it) ay, cariño, sé que t�
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
最終更新: 2024-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています