人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
get them into the caves .
اونها را بفرستيد توي غارها .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
and threw them into the fire .
و انداختشون توي آتش .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
break the digital millennium copyright act.
قوانین کپی رایت دیجیتالی را نقض کنید.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
someone digitally inserted them into the shots .
يکي به صورت ديجيتالي اونها را وارد عکس کرده .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
lead them on , aragorn .
اونها را هدايت کن ، آراگورن .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
dleh i will lead them away .
دله بايد پسره را نجات بدم .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
you took them into the mountainsand have them killed , right .
بردينشون به تپه و كارشون را حل كردين درسته .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
and converting them into collaborators .
و تبديل اونا به ياوراي جديد .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
all right , now slide them into the slots over there .
آنها را ببريد بالا اون شكافها اونطرف .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
would you like to get them into the truck before next thursday .
شايد دوست داشته باشي اونها را قبل از 5 شنبه هفته بعد داخل کاميون ببري .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
i will shred them into pieces!
من آنها را مي خواهم
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
but i finally repelled them and plunged them into the darkness ...".
ایزد نریوسنگ نگهبانی دوسوم آن و سپندارمذ نگهداری یکسوم آن را بر عهده گرفت.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he shall go before his nation on the day of resurrection and lead them into the fire. evil is the wateringplace to be led down to!
(فرعون) روز قیامت پیشاپیش قومش میآید، پس آنان را (از پیش) به آتش در آورده (بود) و (دوزخ) چه بد ورودگاه و آبشخور (داغی) است برای واردان.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he will precede his people on the day of resurrection and lead them into the fire; and wretched is the place to which they are led.
(فرعون) روز قیامت پیشاپیش قومش میآید، پس آنان را (از پیش) به آتش در آورده (بود) و (دوزخ) چه بد ورودگاه و آبشخور (داغی) است برای واردان.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he will go ahead of his people on the day of resurrection, and will lead them into the fire, and evil indeed is the place to which they are led.
(فرعون) روز قیامت پیشاپیش قومش میآید، پس آنان را (از پیش) به آتش در آورده (بود) و (دوزخ) چه بد ورودگاه و آبشخور (داغی) است برای واردان.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he shall stand at the head of his people on the day of resurrection, and shall lead them into the fire. evil is the place to which they shall be led.
(فرعون) روز قیامت پیشاپیش قومش میآید، پس آنان را (از پیش) به آتش در آورده (بود) و (دوزخ) چه بد ورودگاه و آبشخور (داغی) است برای واردان.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and by taking giant mirrors -- and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt.
و همچنین استفاده از آیینه های بزرگ-- در اینجا از آینه های بزرگ استفاده کرده و آنها را روی خاک گذاشته.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質: