プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there's no way to find him.
به همين خاطر راهي براي پيدا كردنش نبود
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there's no way to escape?
هیچ راه فراری نیست؟
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there's no way to confirm it.
هيچ راهي براي تاييدش وجود نداره
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there's no way i can meet her?
هیچ راهی نیست که من بتونم اونو ببینم؟
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
where is it? there's no way ...
کجاست؟ راهی نیست...
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
there's no way to see it down here.
نه نمي توني راهي نيست که اينجا بتوني ببيني
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there�s no way in . its a fortress .
من بارها اون اطراف گشتم هيچ راه فراري نداره ، عين يک دژ ميمونه .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there's no way for me to tell you this.
ببين هيچ راهي وجود نداره که اينو بهت بگم
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
no way
به هیچ وجه
最終更新: 2016-06-25
使用頻度: 5
品質:
参照:
no way .
امكان نداره .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 4
品質:
参照:
no way!
!این راهش نیست
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
there's no way he could've spotted us.
نمي دونم چرا بايد همچين کاري کنه
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
but there's no way we can throw it to them.
اما هيچ راهي براي پرتاب اونا وجود نداره
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
there's no way she could have built this all by herself.
. امکان نداره که اون تونسته باشه خودش بتنهايي اينو بسازه
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
there's no way i can fathom what you're going through.
هيچ راهي نيست که من بتونم تو را در اين راهي که داري ميري درک کنم.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
there's no way out unless he dies before opening his mouth.
آنجا به هيچ وجه خارج نيست مگر اينکه او قبل از باز کردن دهانش بميرد
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
there's no way king dae so will understand his majesty's intentions.
هيچ راهي نيست که پادشاه دائي سو مقصود ايشونو بفهمه
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
theres no way up .
راهي به بالا نيست .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
yeah . no , theres no way .
آره امکان نداره .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
theres no way she see shes .
امکان نداره . مگه ميشه ببينهاون .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照: