検索ワード: blood samples (isolation of shed tumour cells) (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

blood samples (isolation of shed tumour cells)

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

(b) vaccination was carried out during a period of isolation of not more than 15 days under official veterinary supervision, commencing on the day a blood sample was taken that was tested during that time with negative result in a virus neutralization test at a dilution of 1 in 4; or

ポルトガル語

b) a vacinação foi efectuada durante um período de isolamento não superior a 15 dias sob controlo veterinário oficial, com início no dia em que foi colhida uma amostra de sangue que apresentou resultados negativos num teste de neutralização de vírus a uma diluição de 1/4, efectuado durante esse período;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

infections by common skin contaminant microorganisms such as coagulase-negative staphylococcus spp. were excluded because the criteria require isolation of microorganisms in two blood samples taken from two different venous punctures and association with clinical signs or symptoms.

ポルトガル語

os critérios para infecção por micro-organismos contaminantes da pele comuns como staphylococcus spp. coagulase-negativos foram excluídos, uma vez que essa definição exige o isolamento de micro-organismos em duas amostras de sangue tiradas em duas punções venosas diferentes e a associação com sinais ou sintomas clínicos.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

vaccination was carried out during a period of isolation of not more than 15 days under official veterinary supervision commencing on the day a blood sample was taken that was tested during that time with negative result in a virus neutralization test for equine viral arteritis at a dilution of 1 in 4.

ポルトガル語

a vacinação foi efectuada, sob controlo veterinário oficial, durante um período de isolamento não superior a 15 dias com início no dia em que foi colhida uma amostra de sangue que apresentou resultados negativos, numa diluição de 1/4, num teste de neutralização do vírus para a arterite viral efectuado durante esse período;

最終更新: 2016-10-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

for the isolation of yeast genera candida, trichosporon and cryptococcus, these methods are equivalent; however, the lysis-centrifugation blood culture system is considered the gold standard for the isolation of thermally dimorphic fungi, especially h. capsulatum, in blood samples.

ポルトガル語

quanto ao isolamento de leveduras gêneros candida, trichosporon e cryptococcus, esses métodos se equivalem; no entanto, a lisecentrifugação é considerada o padrão ouro para o isolamento de fungos dimórficos térmicos, especialmente h. capsulatum, de amostras de sangue.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,677,790 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK