人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
how do you related "barriers" to the movie?
como você se relaciona "barreiras" para o filme?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- where do you the nature of a suv?
- onde é que a natureza de um suv?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you remember your first races? what is for you the best event ever?
lembra-se das suas primeiras corridas? qual foi para si o melhor evento de sempre?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
our voting time begins at 12 noon.
temos o nosso período de votação às 12h00.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
so how do you test for the truth? i have already given you the answer in the first paragraph.
mas como testamos a verdade?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i called james cameron and asked ‘what do you do when you’re doing all the effects yourself?’ but the movie did fine.
chamei james cameron e perguntei 'o que você faz quando você está fazendo todos os efeitos você mesmo?
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
do you believe god has given you the ability to work with people and their problems in a positive and loving manner?
45. você crê que deus lhe dado a habilidade de trabalhar com as pessoas e seus problemas de uma maneira positiva e amorosa?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
but i would put to you the following question: do you want to punish europe because of these criticisms about the procedure?
façòvos a seguinte pergunta: querem castigar a europa por causa destas críticas?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
are you the disciples of jesus, or are you the disciples of the world? put differently, do you follow the world, or do you follow jesus?
vocês são discípulos de jesus ou discípulos do mundo? colocando de uma maneira diferente, vocês seguem o mundo ou seguem a jesus?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if i give you the letter q and ask you to predict the next letter, what do you think that would be?
se eu lhe dou a letra q e peço para você predizer a próxima letra, qual você acha que seria?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
there's a very good movie, which shows you the class system at the beginning of the movie, and it's based on a true story.
há um filme muito bom que mostra, logo nas primeiras cenas, o sistema de classes, e está baseado em história real.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for example, in the frequency evaluation ("how often do you."), the key words are always and never.
por exemplo, na escala de avaliação da freqüência ("com que freqüência você..."), as palavras âncora são nunca e sempre.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
==synopsis==the movie begins by suggesting that friends and political allies of george w. bush at fox news channel tilted the election of 2000 by prematurely declaring bush the winner.
o filme começa sugerindo que os amigos e aliados políticos de george w. bush na "fox news channel" inclinados na eleição de 2000 para bush, o declararam prematuramente vencedor.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
let me put to you the question which i often put in france in the face of veiled attacks on the european venture: if there were no european venture, do you think economic interdependence would not be on the increase?
queremos criar um clima social europeu, baseado na confiança e na eficácia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the angel said to me, 'why do you wonder? i will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
ao que o anjo me disse: por que te admiraste? eu te direi o mistério da mulher, e da besta que a leva, a qual tem sete cabeças e dez chifres.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i would like to ask you the following question, mr president: do you believe that the little arrangements behind closed doors within one of our groups contribute to consolidating the authority which our two representatives require within this conference?
gostaria então de lhe fazer a seguinte pergunta, senhor presidente: crê que os pequenos acordos feitos à porta fechada no seio de um dos nossos grupos contribuem para consolidar a autoridade que os nossos dois representantes devem ter nesta conferência?
are you the disciples of jesus, or are you the disciples of the world? put differently, do you follow the world, or do you follow jesus? those who follow jesus leave everything of this world aside and seek to serve the gospel of our lord.
vocês são discípulos de jesus ou discípulos do mundo? colocando de uma maneira diferente, vocês seguem o mundo ou seguem a jesus?
" ross and visual effects supervisor sheena duggal were keen to use the omniscient view that the setting provided to justify the literal dei ex machina katniss experiences in the arena; duggal explained that "we really didn't want to have to explain things... how do you get compelled by these that just appear at the end of the movie?
o cineasta e a supervisora de efeitos visuais sheena duggal estavam dispostos a usar a visão onisciente que a construção fornecia para explicar as liteiras experiências "dei ex machina" vividas por katniss na arena.
"what do you want me to do for you?", the lord asks him. "master, let me receive my sight", the blind man answers.
"que queres que eu te faça?", pergunta o senhor. "que eu recupere a vista!", responde o cego. "vai, a tua fé te salvou".