プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
us$700 million was pre-empted for debt servicing.
no ano passado, 38 % das receitas com a exportação, que totalizaram 700 milhões de usd, foram utilizadas para pagar a dívida externa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
legislation adopted by the ec in 1970 pre-empted this conflict.
a legislação adoptada em 1970 pala ce evitou este conflito.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
however, no such correction appears to have been undertaken or even a empted.
todavia, afigura-se que não foi feita, nem sequer tentada, nenhuma correcção nesse sentido.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kardam pre-empted the byzantine invasion and met the enemy near adrianople in thrace.
kardam atacou primeiro e encontrou o exército bizantino perto de adrianópolis na trácia.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
the results are expected at the end of the year, but seem now to have been pre-empted.
o programa foi, no entanto, claramente melhorado graças às alterações apresentadas, as quais põem em destaque os seus aspectos mais importantes — em especial o apoio da acção das organizações não governamentais, das associações de doentes — e propõe garantir, a nível comunitário, o máximo de segurança dos derivados do sangue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parliament wishes service providers with a turnover of less than eur 40 000 per annum to be ex empted from vat.
na sequência do pedido do conselho europeu de lisboa, a comissão emitiu esta comunicação, que visa melhorar as condições da livre circulação dos serviços e torná-la tão acessível entre os vários estados-membros como no seio de um mesmo estado-membro. em primeiro lugar, a comissão
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
even from an absolute, human point of view, pre-empted socialism can be justified in russia.
mesmo dum ponto de vista absoluto, humano, o socialismo imediato tem na rússia a sua justificação.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
one might say that she has thus already pre-empted the discussions on the white paper on integrated product policy.
poder-se-ia dizer que já antecipou o debate referente ao livro branco sobre uma política integrada dos produtos.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
the commissioner has pre-empted matters by referring to a number of points in mrs dührkop 's report.
o senhor comissário já se pronunciou antecipadamente sobre alguns dos pontos focados no relatório da senhora deputada dührkop dührkop.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
the work of the committee on employment and social affairs and the budgets committee pre-empted the amsterdam treaty, in a sense.
com o trabalho efectuado no seio da comissão do emprego e dos assuntos sociais e da comissão dos orçamentos, antecipámos, de alguma forma, o tratado de amesterdão.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
i too would like to say something about the leros psychiatric hospital, though my colleague mr papayannakis has largely pre-empted me.
também eu queria abordar especialmente o caso do hospital psiquiátrico de leros, não obstante o facto de o colega papayannakis ter, em larga medida, exposto a minha posição.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
this work, however, has not pre-empted the ratification process: it has consisted of discussion and exchange of ideas in brussels.
haverá muitas oportunidades, quer para os deputados deste parlamento, quer, na verdade, para os líderes europeus, os povos da europa e a opinião pública europeia, para participarem nessas discussões durante o referido período de reflexão.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
decisions on this matter are administrative matters which should be dealt with as such by the bureau and the plenary and should not be pre-empted by an opinion dealing with policies.
as decisões sobre este assunto são de teor administrativo e deviam ser tratadas como tal pela mesa e pela plenária, não devendo ser avançadas num parecer sobre políticas.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
this work, however, has not pre-empted the ratification process: it has consisted of discussion and exchange of ideas in brussels.
no entanto, esse trabalho não se antecipou ao processo de ratificação: consistiu em discussões e em trocas de ideias em bruxelas.
any agreement on the city's status must be negotiated by the two parties and should not be pre-empted by new factors on the ground, as i said before.
qualquer acordo sobre o estatuto da cidade deverá ser negociado por ambas as partes, não devendo ser influenciado por novos factores no terreno, como já afirmei.
not only has he pre-empted a court ruling, but he has also, and above all, put a question mark against the protection of workers as an element in the european internal market.
não só se antecipou a um acórdão do tribunal de justiça como, e sobretudo, questionou componentes da protecção dos trabalhadores que são parte integrante do mercado interno europeu.
in a very different context, the luxembourg hearing highlighted above all the enthusiasm of local actors who have often pre-empted european programmes and set up model economic, social and cultural cooperation projects.
num contexto bastante diferente, a audição do luxemburgo fez ressaltar sobretudo o dinamismo dos agentes locais, que, tantas vezes, se anteciparam aos programas comunitários, tomando exemplares iniciativas de cooperação a nível económico, social ou cultural.
member of the commission. - mr president, i think this discussion on the enpi has in fact already pre-empted the next commission communication on the eastern partnership.
membro da comissão. - (en) senhor presidente, penso que esta discussão sobre o ievp na verdade antecipou-se à próxima comunicação da comissão sobre a parceria oriental.
in most of the ms concerned thereis only one potential bene-ficiary. this pre-empted thelegislative provision that member statesshall granttheaid onthe basis of objectiveand non- discriminatory criteria60.
na maioria dos estados-membros em questão, existe um único beneficiáriopotencial.istoesvaziadeefeitoútilopreceito legislativo que obriga os estados-membros a seguirem critérios objectivos e não discriminatórios na distribuição da ajuda60
as for the transfer of passenger data, the pnr issue, concerning which there was a report on which my predecessor mrs boogerd-quaak worked very hard, will the joint review, which you mentioned a moment ago, also state how many attacks have been pre-empted and how many criminals have been arrested?
devo dizer que não me sinto muito confortável ao falar aqui, pois tenho a sensação de que estou a renunciar à luta contra o terrorismo.