検索ワード: flucloxacillin (英語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

flucloxacillin

ポルトガル語

flucloxacilina

最終更新: 2015-04-17
使用頻度: 24
品質:

参照: Wikipedia

英語

flucloxacillin product

ポルトガル語

floxacilina

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

flucloxacillin (an antibiotic).

ポルトガル語

flucloxacilina (um antibiótico).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

intravenous administration of flucloxacillin and fusidic acid:

ポルトガル語

administração intravenosa de flucloxacilina e ácido fusídico:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

at hospital admission the newborn began the treatment with intravenous flucloxacillin and gentamicina and after discharge he completed treatment with oral flucloxacilin after antibiogram.

ポルトガル語

durante a internação, foi efetuada terapêutica endovenosa, com flucloxacilina e gentamicina, tendo completado tratamento em ambulatório, com flucloxacilina oral após antibiograma.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

for toremifene, flucloxacillin and fusidic acid displacement interactions could not be excluded (no clinically relevant capturing interactions are expected).

ポルトガル語

para o toremifeno, flucloxacilina e ácido fusídico não são de excluir as interacções por deslocamento (não se esperam interacções por captura clinicamente relevantes).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

intravenous administration of fusidic acid and high dose flucloxacillin (infusion of 500 mg or more), may cause some displacement of rocuronium or vecuronium from sugammadex.

ポルトガル語

a administração intravenosa de ácido fusídico e doses elevadas de flucloxacilina (perfusão de 500 mg ou mais), pode causar algum deslocamento do rocurónio ou vecurónio do sugamadex.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

displacement interactions are at present only expected for a few drugs substances (toremifene, flucloxacillin and fusidic acid, see section 4.5).

ポルトガル語

actualmente, interacções por deslocamento são esperadas apenas para algumas substâncias activas (toremifeno, flucloxacilina e ácido fusídico, ver secção 4. 5).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

25 some medicines reduce the effect of bridion → it is especially important that you tell your anaesthetist if you have recently taken: • toremifene (used to treat breast cancer). • flucloxacillin (an antibiotic). • fusidic acid (an antibiotic).

ポルトガル語

alguns medicamentos reduzem o efeito de bridion → É especialmente importante que diga ao seu anestesista se tomou recentemente: • toremifeno (usado no tratamento do cancro da mama) • flucloxacilina (um antibiótico). • ácido fusídico (um antibiótico)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
8,045,105,623 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK