プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the furtherance of international relations
continuaÇÃo das relaÇÕes internacionais
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the furtherance of coordinated transport?
sobre isto quero apresentar alguns exemplos daquilo com que o transporte de mercadorias é confrontado nos postos fronteiriços franco-belgas:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
thirdly, furtherance of the individualization of claims.
cinciari ro dano por todo o esforço envidado na elaboração de al terações a esta proposta da comissão, que é da máxima importância.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
this proposal is being put forward in furtherance of this objective.
a presente proposta responde a esse objectivo.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
crucial importance of vocational qualifications for the furtherance of european integration
a importância estratégica das qualificações profissionais para o desenvolvimento da integração europeia
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
religious collectivism must confine its efforts to the furtherance of religious causes.
o coletivismo religioso deve limitar os seus esforços ao apoio das causas religiosas.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
pela vossa cooperação a favor do evangelho desde o primeiro dia até agora;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the commission's proposal is being put forward in furtherance of this objective.
a proposta da comissão pretende ser a resposta a este objectivo.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
b) sectorial committees to be constituted for the furtherance of the aims of the association.
b) as comissões setoriais que se constituam para o melhor cumprimento dos fins da associação.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
interface with the iter organisation and carry out any other activities in furtherance of the iter agreement.
estabelecer a ligação com a organização iter e realizar quaisquer outras actividades para a prossecução do acordo iter.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
the protection of human rights and minorities and the furtherance of democracy must be priority issues for a combined foreign and defence policy.
a protecção dos direitos humanos e das minorias, bem como a promoção da democracia, devem ser objectivos prioritários na política externa e de segurança comum.
because of those procedures, the furtherance of penal and disciplinary matters has been and is being delayed and claims are being set aside.
por causa desses procedimentos houve e continua a haver atrasos no despacho de processos penais e disciplinares e há reclamações que prescreveram.
the high contracting parties shall endeavour to foster cooperation in the furtherance of the cause of peace, harmony, and stability in the region.
as altas partes contratantes empenhar-se-ão em desenvolver a cooperação tendo em vista promover a causa da paz, da harmonia e da estabilidade na região.
ciations and consumer organisations, truly cooperate and work together for the better of the internal market and the furtherance of consumer rights protection. ●
são, além disso, identicados como reptos e domínios prioritários para os próximos tempos as vias de recurso individuais e colectivas, bem como a defesa dos direitos dos consumidores nos mercados internacionais.
the european economic governance rules, conceived in crisis, played an important role in fiscal consolidation, economic policy coordination and the furtherance of fiscal integration.
as regras europeias em matéria de governação económica, concebidas em tempo de crise, desempenharam um papel importante na consolidação orçamental, na coordenação das políticas económicas e na prossecução da integração orçamental.
the budget also provides for the continuation of projects in the areas of culture, information and consumerprotection and for the furtherance of ‘greening’policy.
o conselho adoptou umasérie de conclusões em que dá o seu apoio àsorientações gerais da comissão.
similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests.
similarmente, igrejas locais, centros comunitários, bibliotecas, museus e outras organizações oferecem palestras, seja como prosseguimento de suas missões ou por interesse de seus membros constituintes.