プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sara mannheimer (sweden)
sara mannheimer (suécia)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
sara mannheimer grew up in gothenburg, sweden, and was educated in the united states, the netherlands, and the czech republic.
sara mannheimer cresceu em gotemburgo, na suécia, e estudou nos estados unidos, nos países baixos e na república checa.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
according to mannheimer et al, this is a serious flaw because the formulation of public policy cannot be estranged from those in charge of its application and development.
para mannheimer et al essa é uma falha importante, pois não se deve distanciar a formulação de uma política pública daqueles que são responsáveis pela sua implementação e acompanhamento.
updating the blog and the social media content are now part of the daily work of the editorial team, which counts on two competent journalists, marina lemle and vivian mannheimer.
as rotinas de atualização do blog e das redes sociais incorporaram-se ao cotidiano da equipe editorial, que conta com a dedicação de duas competentes jornalistas, marina lemle e vivian mannheimer.
it also meant that the christian democrats and those within the catholic tradition were deprived of the enemy, which had been a means of reinforcing their solidarity with each other (mannheimer 1991).
significaram também que os democratas-cristãos e todos quantos se inseriam na tradição católica se viram desprovidos do inimigo o que constituíra uma forma de reforçar a solidariedade mútua (mannheimer, 1991).
magic and realism are intertwined in mannheimer's poetic writing, and she succeeds in depicting the often well-concealed fragility of everyday life, erasing the fine line between reality and imagination.
magia e realismo estão estreitamente interligados na escrita poética de mannheimer, que consegue descrever a fragilidade, muitas vezes insuspeitável, da vida quotidiana, apagando a ténue linha que separa realidade e imaginação.
comparing attitudes surveys taken in 1967 and 1980, it can be seen that there was a sharp decline in confidence in the government: in 1967, 32.8 per cent of the general population thought the italian government did not act with serietà e onestà (seriousness and honesty) and 21.8 per cent thought it lacked capacità e competenza (ability and competence); in 1980 these figures had risen to 84.8 per cent and 69.4 per cent respectively (quoted in mannheimer 1991: 27).
comparando sondagens de opinião efectuadas em 1967 e 1980, constata-se que houve uma clara perda de confiança no governo: em 1967, para 32,8 por cento da população o governo não actuava com "seriedade e honestidade" (serietà e onestà) e, para 21,8 por cento, carecia de "capacidade e competência" (capacità e competenza); em 1980, estas percentagens subiram para 84,8 por cento e 69,4 por cento, respectivamente (mannheimer, 1991: 27).