人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
congratulations, baroness ashton, on not playing to the audience and using up air space to get into haiti just to go there and show that you are there.
parabéns, senhora baronesa ashton, por não estar preocupada em agradar à audiência e não estar a ocupar espaço aéreo para entrar no haiti para poder simplesmente dizer que lá está.
we want to remember those millions of people who were murdered there and show our respect for them because of their willingness to lay down their lives in the fight for peace, freedom and human rights.
piquet (cg). — (fr) senhora presidente, verifico com satisfação que a quase totalidade dos grupos se encontram quanto a uma tomada de posição que compromete moralmente o nosso parlamento.
and set up camp. if you really want to get out into nature you have to live there – and sleep there. because even with all the physical comforts of home, you also get the chance to see the world – and yourself – from the most natural angle.
se realmente pretende aventurar-se na natureza, tem de viver, e dormir, no meio dela. porque, mesmo com todos os confortos físicos da sua casa, também tem a oportunidade de ver o mundo e a si próprio a partir do ângulo mais natural.
there are different types of computer safety threats out there, and users often do not realize that serious problems can start from something insignificant as an annoying pop-up. wooden seal is one of the many adware programs that generate and show these kinds of pop-ups.
existem diferentes tipos de ameaças de segurança de computador lá fora, e os usuários muitas vezes não percebem que graves problemas podem iniciar a partir uma coisa insignificante como um pop-up irritante. wooden seal é um dos muitos programas de adware que geram e mostram esses tipos de pop-ups.
bring your life. and set up camp. if you really want to get out into nature you have to live there – and sleep there. because even with all the physical comforts of home, you also get the chance to see the world – and yourself – from the most natural angle.
se você realmente quer ter contato com a natureza, você precisa viver – e dormir – lá. porque mesmo com todos os confortos físicos do seu lar, você também tem a chance de ver o mundo – e você mesmo – do ângulo mais natural.
this year, we’ll be shooting even more videos at the other uk locations, including cambridge and brighton. we can’t wait to see what life is like there, and show you what it’s really like to be a eurocentres student in these exciting destinations!
este ano, nós iremos filmar mais vídeos em outros locais no reino unido, incluindo cambridge e brighton. mal podemos esperar para ver como é a vida nesses lugares e mostrar a você como é ser um aluno da eurocentres nesses lugares maravilhosos!
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。