検索ワード: pogue (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

pogue

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

: jennifer pogue: hello?

ポルトガル語

: jennifer pogue: alô?

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

david pogue: yes, i do.

ポルトガル語

david pogue: ah, quero sim!

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

he is voiced by paul pogue.

ポルトガル語

== ligações externas ==

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

david pogue on the music wars

ポルトガル語

david pogue na guerra da música

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

* dobbins, frank; pogue, samuel.

ポルトガル語

==referências==* dobbins, frank; pogue, samuel.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and david pogue singing show tunes.

ポルトガル語

e david pogue cantando suas baladas.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

david pogue: hi babes, it's me.

ポルトガル語

david pogue: e aí, gatinha, sou eu.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

first person interview conducted with william pogue on august 8, 2012.

ポルトガル語

*nasa*exploração espacial*projeto apollo*skylab b*project skylab

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the iphone has gained positive reviews from such critics as david pogue and walt mossberg.

ポルトガル語

o iphone já recebeu resenhas positivas de críticos como david pogue e walter mossberg.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

johnson went on to pitch the idea to screenplay writer charles edward pogue, and he agreed to work on the film.

ポルトガル語

o roteiro foi escrito por charles edward pogue, baseado em história sua e de patrick read johnson.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in one incident, morton had soldiers disrupt a democratic state convention in an incident that would later be referred to as the battle of pogue's run.

ポルトガル語

em um incidente, morton mandou soldados para interromper uma convenção democrata (um incidente posteriormente conhecido como a batalha de pogue's run).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

===death===pogue died at his cocoa beach, florida home during the night of march 3, 2014 from natural causes at the age of 84.

ポルトガル語

morreu durante a noite de 3 de março de 2014 na sua casa na flórida de causas naturais, com a idade de 84 anos.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

new york times tech columnist david pogue performs a satirical mini-medley about itunes and the downloading wars, borrowing a few notes from sonny and cher and the village people.

ポルトガル語

colunista de tecnologia do new york times, david pogue, faz uma sátira sobre itunes e a guerra dos downloads de música, ao som das melodias de cher, sonny e o village people.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

==sequel==in march 2010, screen gems announced that john pogue would direct the sequel, "", which focuses on an outbreak in an airport.

ポルトガル語

==a sequência==em março de 2010, a screen gems anunciou quem john pogue dirigiria a continuação, que focaliza o lacre de um aeroporto.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

" (with gordon dickson) (1974)* "the starcrossed" (1975)* "the multiple man" (1976)* "city of darkness" (1976)* "test of fire" (1982) (a revised version of "when the sky burned")* "the winds of altair" (1983)* "peacekeepers" (1988)* "cyberbooks" (1989)* "the trikon deception" (with bill pogue) (1992)* "triumph" (1993), isbn 0-312-85359-9 (alternate-history work, set at the end of world war ii, in which winston churchill plots the assassination of joseph stalin, and in which franklin d. roosevelt lives past 1945)* "death dream" (1994)* – expanded edition later republished as "the immortality factor"* "the green trap" (2006)* "laugh lines" (2008) (a collection of short stories, 'the starcrossed' and 'cyberbooks')* – earlier shorter edition published as "brothers"* "the hittite" (2010) (a retelling of the "iliad")* "able one" (2010)* power play (2012)* "transhuman" (2014)* "rescue mode" (with les johnson) (2014)==="orion"===*" orion "(1984)* "vengeance of orion" (1988)* "orion in the dying time "(1990)* "orion and the conqueror" (1994)* "orion among the stars "(1995)* "orion and king arthur "(2011)==="to save the sun"===* "to save the sun" (with a.j.

ポルトガル語

* "death dream" (1994)* "brothers" (1996)* "the green trap" (2006)===série "orion"===* "orion" (1984)* "vengeance of orion" (1988)* "orion in the dying time" (1990)* "orion and the conqueror" (1994)* "orion among the stars" (1995)===série "to save the sun"===* "to save the sun" (com aj austin) (1992)* "to fear the light" (com aj austin) (1994)===série "voyagers"===* "voyagers" (1981)* "the alien within" (1986)* "star brothers" (1990)===série "watchmen"===* "the star conquerors" (1959) (cópia gratuita para download em http://www.benbova.com/sc-download/starconquerors.pdf )* "star watchman" (1964)* "the dueling machine" (1969)===não-ficção===* "man changes the weather" (1973)* "the craft of writing science fiction that sells" (um guia para a escrita de ficção de qualquer género)* "immortality" (1998)* "are we alone in the cosmos?

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,994,145 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK