人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it has to do with the propensity of women the institutions and businesswomen ques to stay in the service sector and with the tioned surprisingly agree that skills in the limited financial room for manoeuvre that use of new technologies have very little in is typical of the establishment of firms by fluence on the success of a business.
■ as mulheres necessitam de mais estímulo para se confrontarem com as perspectivas, para elas pouco habituais, da criação de uma empresa;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
part 2 of annex iv to regulation (eu) no 206/2010 sets out the veterinary certificate que to be used for consignments of queen bees and queen bumble bees (apis mellifera and bombus spp.).
o anexo iv, parte 2, do regulamento (ue) n.o 206/2010 estabelece o certificado veterinário que, a utilizar para remessas de abelhas rainhas (apis mellifera) e de rainhas do género bombus spp.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。