検索ワード: that’s the best i would advise for you (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

that’s the best i would advise for you

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

i would advise you to give this some thought.

ポルトガル語

aconselhava-o a reflectir um pouco sobre este ponto.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise you to speak to him directly.

ポルトガル語

recomendo que o questione directamente.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise you now to go forward to the vote.

ポルトガル語

aconselho que se passe agora à votação.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

英語

if that is the case, i would advise them to emigrate.

ポルトガル語

a votação terá lugar quinta-feira, às 10h00.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise against any such discussion.

ポルトガル語

desaconselho uma tal discussão.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise you not to expect too much of the working party.

ポルトガル語

de facto, posso dizer que não podemos ter grandes esperanças neste grupo de trabalho.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise you not to pursue the amendments tabled by the pse.

ポルトガル語

aconselho­vos a não apoiarem as alterações apresentadas pelo grupo pse.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

if you travel from the netherlands to italy, i would advise you to use short-sea.

ポルトガル語

se se pretende ir dos países baixos para itália, utilize-se o short-sea.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise the commissioner to use the instruments indicated here.

ポルトガル語

finalmente, nada se diz sobre os sérios riscos de deslocalização, quer por meio do recurso a pessoal de origem extra-europeia ou do aluguer de aeronaves de países terceiros.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

for these reasons, i would advise against these amendments.

ポルトガル語

É por esses motivos que desaconselharia essas alterações.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

i would advise the commission to be on its mettle in the future.

ポルトガル語

aconselho a comissão, futuramente, a utilizar caneleiras.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

your force is of decent size but i would advise not attacking with it.

ポルトガル語

seu exército tem um bom tamanho, mas não o aconselho a atacar com ele.

最終更新: 2014-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Altiereslima

英語

that would leave about five remaining amendments which i would advise the house to vote down.

ポルトガル語

ficariam assim cerca de cinco alterações que aconselharia este parlamento a rejeitar.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

参照: Altiereslima

英語

for that reason alone, i would advise against accepting the other amendments, from no 12 onwards.

ポルトガル語

nestas condições, desaconselho a aprovação das ou tras alterações a partir da alteração 12.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Altiereslima

英語

i would advise each and everyone of us to get away from this strange 'post-nice'concept.

ポルトガル語

permitam-me aconselhar que abandonemos este estranho conceito " pós-nice ", " depois de nice ".

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Altiereslima
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i would advise mr lamberts that the best way to minimise tax evasion is to have simpler taxes and lower tax rates.

ポルトガル語

considero, sr. lamberts, que a melhor forma de reduzir ao mínimo a evasão fiscal reside na simplificação da tributação e em taxas de imposto mais baixas.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

aroma really good. i would say the best i have tried so far. ideal for breakfast and after lunch

ポルトガル語

aroma muito bom. eu diria que o melhor que eu tentei até agora. ideal para o pequeno almoço e depois do almoço

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in retail, proficient and well-paid sales personnel would advise consumers on the best product options available.

ポルトガル語

no varejo, o pessoal de vendas proficiente e bem pagos aconselhar os consumidores sobre as melhores opções de produtos disponíveis.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

i would say perfect, exceptional taste and delicate. the site is the best. i am amazed by the speed of delivery!

ポルトガル語

eu diria perfeito, sabor excepcional e delicado. o site é o melhor. estou impressionado com a velocidade de entrega!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,778,224,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK