検索ワード: todo mundo fala isso (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

todo mundo fala isso

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

por que todo mundo só fala com a adozinda?????????

ポルトガル語

por que todo mundo só fala com a adozinda?????????

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"* 1999-2000: "todo mundo vê.

ポルトガル語

"* 1999-2000: "todo mundo vê.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

topic: por que todo mundo só fala com a adozinda?????????

ポルトガル語

tópico: por que todo mundo só fala com a adozinda?????????

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"* 2000-2003: "a tv que todo mundo vê.

ポルトガル語

"* 2000-2003: "a tv que todo mundo vê.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it was a way to indicate the first person plural, meaning todo mundo (everyone), necessarily including oneself.

ポルトガル語

era uma forma de indicar a primeira pessoa do plural, no sentido de todo mundo com a inclusão necessária do eu.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

a vingança de milongaaaa!; honey; milkshake; cousin basilio o primo basílio; betraying and scratching is just like starting trair e coçar é só começar; everyone has a little bit of crazy and artist de artista e louco todo mundo tem um pouco.

ポルトガル語

da internet foram lidas as sinopses de algumas peças teatrais em cartaz em são paulo: a vingança de milongaaaa!; honey; milkshake; o primo basílio; trair e coçar é só começar; de artista e louco todo mundo tem um pouco.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

人による翻訳を得て
7,787,381,143 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK