人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
" "le français des amériques", ed.
" "le français des amériques", ed.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je ne comprends que le français merci beaucoup
je ne comprends que le français merci beaucoup
最終更新: 2023-11-20
使用頻度: 1
品質:
la commission note que les mesures proposées ne concernent pas le marché de la logistique.
la commission note que les mesures proposées ne concernent pas le marché de la logistique.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
he threw the drumstick in the air and shouted "les français sont perdus!
ele jogou a baqueta no ar e gritou "les français sont perdus!
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
source: eurobaromètre flash 387 – les français et l'union européenne.
fonte: eurobarómetro flash 387 – os franceses e a união europeia
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
si une étude bibliographique et taxonomique ne livre pas les informations voulues, il convient de soumettre le micro-organisme aux tests de pathogénicité appropriés.
para obter as informações necessárias, caso estas não sejam reveladas pela análise bibliográfica e taxonómica, deverão ser efectuados testes de patogenia adequados ao microrganismo em questão.
néanmoins, les autorités françaises ne rejettent pas les arguments selon lesquels le lne ne peut être mis en état de faillite et selon lesquels il est en même temps assujetti à la loi du 16 juillet 1980 ainsi que la législation d'application.
néanmoins, les autorités françaises ne rejettent pas les arguments selon lesquels le lne ne peut être mis en état de faillite et selon lesquels il est en même temps assujetti à la loi du 16 juillet 1980 ainsi que la législation d'application.
conformément à la pratique constante de la commission, de telles aides ne peuvent pas être considérées comme compatibles avec le marché commun si elles ne facilitent pas le développement de certaines activités ou de certains secteurs économiques et si elles ne sont pas limitées dans le temps, dégressives ou proportionnées à ce qui est nécessaire pour remédier à des handicaps économiques spécifiques.
conformément à la pratique constante de la commission, de telles aides ne peuvent pas être considérées comme compatibles avec le marché commun si elles ne facilitent pas le développement de certaines activités ou de certains secteurs économiques et si elles ne sont pas limitées dans le temps, dégressives ou proportionnées à ce qui est nécessaire pour remédier à des handicaps économiques spécifiques.
par dérogation à la prescription du point 4.4.4.6 et jusqu'au 1er janvier 1979, l'ancrage effectif supérieur peut être aménagé dans la zone comprise entre le plan horizontal cy et le plan cm perpendiculaire au plan médian longitudinal du véhicule et formant un angle de 20 degrés avec le plan cy si la configuration du véhicule ne permet pas le placement dudit ancrage au-dessus du plan cy.
em derrogação do prescrito no ponto 4.4.4.6, e até 1 de janeiro de 1979, a fixação efectiva superior pode ficar situada na zona compreendida entre o plano horizontal cy e o plano cm perpendicular ao plano médio longitudinal do veículo e que forma um ângulo de 20 graus com o plano cy, se a configuração do veículo não permitir a localização da referida fixação acima do plano cy.