検索ワード: turnover ratio (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

turnover ratio

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

asset turnover ratio

ポルトガル語

rácio de rotação do ativo

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

minimum turnover ratio.

ポルトガル語

rácio de rotação mínimo

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

ebitda/turnover ratio.

ポルトガル語

rácio ebitda/volume de negócios.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

stock to turnover ratio

ポルトガル語

coeficiente de rotação

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

net cash x360/turnover ratio.

ポルトガル語

rácio «net cash x360/volume de negócios».

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

turnover

ポルトガル語

volume de negócios

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 44
品質:

参照: IATE

英語

turnover ratios

ポルトガル語

dias a pagar em dívida (dpo):

最終更新: 2019-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ratio = turnover of oga directly related to the holding

ポルトガル語

relaÇÃo = rendimento das oal directamente relacionadas com a exploração

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

' industries are grouped according to the r & d intensity which is defined as the r & d/turnover ratio.

ポルトガル語

(') as industrias estão agrupadas de acordo com a intensidade de i & d, delinida como a razão l & d/volume de negócios.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the debt/turnover ratio and other correlations of finance characteristics in the enterprise accounts and their importance for future business growth;

ポルトガル語

o rácio dívida/volume de negócios e outras correlações entre características financeiras nas contas da empresa e sua importância para o crescimento futuro da empresa;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he averaged 5.5 points, 4.5 assists, 2.2 rebounds and an assists-per-turnover ratio of 2.85.

ポルトガル語

desses 64 disputou 11 de titular, com médias de 9 pontos, 4.5 rebotes e 7.5 assistências.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

similarly, the ratio of r & d expenditure to turnover rose from […] to […].

ポルトガル語

da mesma forma, o rácio das despesas de i & d passou de […] para […] do seu volume de negócios.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

on account of the staff costs/turnover ratio, the smn emphasises the fact that seafrance is not inclined to practise a low price policy and compensates for this by the quality of the services offered.

ポルトガル語

o smn insiste em que a seafrance, devido a esse rácio encargos com pessoal/volume de negócios, não tende a praticar uma política de preços baixos, compensando esse facto através da qualidade dos serviços prestados.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they challenge dkt’s method of calculation based on a ratio between nominal staffing costs and turnover.

ポルトガル語

efectivamente, põem em causa o método de cálculo da dkt, baseado num rácio encargos nominais com pessoal/volume de negócios.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

b) the assessment of certain countervailing benefits chose the rent/turnover ratio method because that method had been adopted by the oft, and that it considered that it could build on the work of the oft.

ポルトガル語

o recorrente considera ainda que a comissão não fundamentou suficientemente a sua avaliação da renda de referência dos estabelecimentos vinculadas à bass em 11,36 % do volume de negócios.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the french authorities consider that, in view of the considerable effort made by seafrance as regards redundancies, the staff costs/turnover ratio of 26 % is sufficient and allows seafrance to remain competitive.

ポルトガル語

as autoridades francesas consideram que, tendo em conta o esforço considerável realizado pela seafrance em matéria de supressão de postos de trabalho, o rácio encargos com pessoal/volume de negócios de 26 % é suficiente e permite que a seafrance seja competitiva.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the equivalent of 725 full-time redundancies, i.e. almost half the december 2009 workforce, in order to return to a staff costs/turnover ratio of 26 % in 2013.

ポルトガル語

supressão de 725 postos de trabalho, em termos de equivalentes a tempo inteiro, ou seja, quase metade dos efetivos em dezembro de 2009, que permitiria regressar a um rácio encargos com pessoal/volume de negócios de 26 % em 2013.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this shows that the net result/turnover ratios were lower for the lne (– 3,2 % for the lne’s activities in the public sector, 0,6 % for all of its activities) than for the interested parties, whose ratios ranged between 0 % and 4 %.

ポルトガル語

resulta que os rácios «resultado líquido sobre volume de negócios» era mais baixo para o lne (- 3,2 % para as actividades do lne no domínio dos serviços públicos, 0,6 % para o conjunto das actividades do lne) do que para os interessados, cujos rácios se situam entre 0 % e 4 %.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,038,638,720 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK