検索ワード: undelivered (英語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

undelivered

ポルトガル語

o não entregue

最終更新: 2022-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

undelivered quantity

ポルトガル語

quantidade não fornecida

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

undelivered mail returned to sender

ポルトガル語

最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we reserve the right to charge for any undelivered sms message.

ポルトガル語

reservamo-nos o direito de cobrar por toda mensagem sms, mesmo que não tenha sido entregue.

最終更新: 2010-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

were this to happen, jobs would go unfilled and services undelivered.

ポルトガル語

se tal acontecesse, ficariam postos de trabalho por preencher e serviços por prestar.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

英語

joint declaration on reallocation of undelivered quantities under the sugar protocol

ポルトガル語

a informação sobre as adjudicações de contratos é publicada no jornal oficial da união europeia.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

by 2050 the population of the 25 eu countries would fall from 452 million to 400 million with jobs going unfilled and services undelivered.

ポルトガル語

em questões como a segurança social dos trabalhadores migrantes ou a cooperação em matéria penal, não é desejável manter o veto nacional.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

secondary endpoints: secondary efficacy parameters included the proportion of women remaining undelivered within 48 h of treatment initiation.

ポルトガル語

critérios secundários: os parâmetros de eficácia secundária incluem a proporção de mulheres que não deram à luz durante as 48 h após o início do tratamento.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

英語

primary endpoint: the primary efficacy outcome was the proportion of women remaining undelivered and not requiring alternative tocolysis within 7 days of treatment initiation.

ポルトガル語

critérios primários: o resultado de eficácia primário foi a proporção de mulheres que não deram à luz e que não necessitaram de tocolise alternativa num período de 7 dias após o início do tratamento.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

英語

as far concerned, quantltles, of the protocol on sugar was to the allocation of undelivered accession of portugal to the as implementation probrems relating allowing for the community and guaranteed prices for

ポルトガル語

quanto à execução do protocolo sobre o açúcar, fez-se referência a problemas relacionados com a atribuição de quantidades não entregues, com a necessidade de ter em conta a adesão de portugal à comunidade e com os preços garantidos para

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it may be decided by the commission that, in respea of subsequent delivery periods, the undelivered quantity shall be reallocated between the other sutes which are referred to in article 3.

ポルトガル語

a comissio pode decidir que, no que respeiu aos períodos de entrega posteriores, a quantidade de açúcar nio entregue será objecto de uma nova atribuição entre os outros esudos mencionados no artigo 3?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it may be decided by the commission that in respect of subsequent delivery periods, the undelivered quantity shall be re-allocated between the other states which are referred to in article 3.

ポルトガル語

a comissão pode decidir, no que respeita aos períodos de entrega posteriores, a quantidade de açúcar nãn entregue será objecto de uma nnva atribuição entre os outrun estados mencionados no artiqo 3^.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

her book also contains the undelivered speech in which the pope asserts that, in moments of difficulty, what remains primordial and substantial in the church is the priesthood and episcopacy (and therefore the seminary)

ポルトガル語

o livro de emma fattorini também o discurso do papa, que ele nunca chegou a proferir, no qual afirma que, nos momentos de dificuldade, o que permanece de primordial e substancial na igreja é o sacerdócio e o episcopado (e, portanto, o seminário)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the protocol provides for a penalty system to be applied in the case of failure to deliver the agreed quantities, except in the event of force majeure (the agreed quantity is reduced by the undelivered quantity).

ポルトガル語

o protocolo prevê uma penalização no caso da não entrega das quantidades previstas, salvo no caso de força maior (a quantidade não entregue será deduzida da quantidade convencionada).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if, during any delivery period, a sugar-exporting acp state fails to deliver its agreed quantity in full for reasons other than force majeure, that quantity shall be reduced in respect of each subsequent delivery period by the undelivered quantity.

ポルトガル語

se, por razões não resultantes de força maior, um estado acp exportador de açúcar não entregar a totalidade da quantidade de açúcar acordada durante um qualquer período de entrega, a quantidade acordada será reduzida da quantidade não entregue relativamente a cada um dos períodos de entrega seguintes.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,042,766 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK