プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
353
353
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 3
品質:
353.
353.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eur 353
353 eur
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
353 11.
11.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
338–353.
338–353.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
article 353
artykuł 353
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:
"article 353
"artykuł 353
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
‘article 353
„artykuł 353
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
353 (58.9%)
353 (58, 9%)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
(92/353/eec)
(92/353/ewg)
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
see recital 353.
zob. motyw 353.
最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:
+ 353 1 2950 741
+ 353 1 2950 741
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tel. +353 16312121
tel. (353 1) 631 21 21
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
fax (353) 9142843
faks (353) 9142843
最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 6
品質:
tel. (353) 5363437
tel. (353) 53 63437
最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 3
品質:
f.j. pape [353]
f.j. pape [353]
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e 353 metatartaric acid
e 353 kwas metawinowy
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 7
品質:
fax + 353 1 6280634
faks: + 353 1 6280634
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
(353) 1 631 21 21
(353) 1 631 21 21
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tel. (353 67 63238)
tel.: (353 67 63238)
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質: