プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bestow trust
obdarzać kogoś zaufaniem
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
do not bestow favours in expectation of return,
nie obdarzaj, by otrzymać więcej!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
on these, god has various blessings to bestow.
dla takich bóg ma wiele błogosławieństw do udzielenia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
and bestow not favour that thou mayest receive more.
nie obdarzaj, by otrzymać więcej!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and so that god might bestow on you his mighty help.
i aby ci dopomógł pomocą potężną.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and allah will bestow on the believers an immense reward.
oto ci będą - razem z wierzącymi; a bóg da niebawem wiernym nagrodę ogromną!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and bestow not favors that you may receive again with increase,
nie obdarzaj, by otrzymać więcej!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'
"oto jest nasz dar! rozdzielaj go hojnie lub zachowaj, bez zdawania rachunku!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allah does not bestow his guidance on the wrong-doing folk.
bóg nie prowadzi drogą prostą ludzi niesprawiedliwych!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and bestow not favour in order to seek from others a greater return,
nie obdarzaj, by otrzymać więcej!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and were it so, we would bestow upon them a great reward from ourselves.
i wtedy dostaliby od nas nagrodę ogromną
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"o my lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;
panie mój! użycz mi mądrości, i połącz mnie ze sprawiedliwymi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the disbelieving folk.
wylej na nas cierpliwość i umocnij nasze stopy, i dopomóż nam przeciw ludowi niewiernych!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.
"oto jest nasz dar! rozdzielaj go hojnie lub zachowaj, bez zdawania rachunku!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as muslims.”
wylej na nas cierpliwość
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you obey (the command to fight), allah will bestow upon you a goodly reward.
będziecie walczyć z nimi albo też oni się całkowicie poddadzą.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"our lord, do not let our hearts deviate after you have guided us. bestow upon us your mercy.
panie nasz! nie pozwól zboczyć naszym sercom po tym, jak poprowadziłeś nas drogą prostą! i obdarz nas swoim miłosierdziem!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'and give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers."
on wspomoże was przez bogactwa i synów. on przygotuje dla was ogrody.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
“this is our bestowal – you may therefore bestow favours or withhold them – you will not be questioned.”
"oto jest nasz dar! rozdzielaj go hojnie lub zachowaj, bez zdawania rachunku!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and another (favour will he bestow,) which ye do love,- help from allah and a speedy victory.
i da wam inne rzeczy, które wy kochacie, pomoc od boga i bliskie zwycięstwo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: