プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he was inducted into the international swimming hall of fame in 1980.the town lies on the mekong river opposite chiang khong in thailand.
w 1980 jego nazwisko wpisano do international swimming hall of fame.na przeciwległym brzegu rzeki znajduje się miasto chiang khong, które należy do tajlandii.
(previous burmese invasions had always come via the three pagodas pass in the west, and sometimes also by chiang mai in the north.
(wcześniejsze birmańskie najazdy dokonywały się zawsze przez przełęcz trzech pagód na zachodzie, a czasem także przez chiang mai na północy.
i welcome reports that najib’s cny open house featuring psy and gangnam style at han chiang college is open to all with no restriction on anyone.
chętnie czytam wiadomości o tym, że organizowane przez najiba obchody chińskiego nowego roku open house z psy i gangnam style jako główną gwiazdą w han chiang college jest imprezą otwartą i dla nikogo nie ma zakazów.
night market in chiang mai is one of the most famous markets in thailand. where do you sell silk high quality handicrafts, carpets, clothes and much more.
night market w chiang mai jest jednym z najbardziej znanych rynków w tajlandii. gdzie sprzedają rękodzieła wysokiej jakości jedwabiu, dywany, ubrania i wiele więcej.
10 mil south of chiang mai, one can find the city of lampang. here you can move into the town but the help of horse carriage equipage. there are three important temples here.
10 mil na południe od chiang mai, można znaleźć miasta lampang. tutaj możesz poruszać się w mieście, ale z wykorzystaniem koni karetki equipage. istnieją trzy ważne świątynie tutaj.
the airport was originally planned under the name taoyuan international airport but was later changed to chiang kai-shek international airport in memory of former president chiang kai-shek.
lotnisko było pierwotnie planowane pod nazwą taoyuan international airport, ale później przemianowano go na chiang kai-shek international airport dla uczczenia pamięci byłego prezydenta czang kaj-szeka.
when four southern armies showed up at lamphun, 20 km south of chiang mai, on 25 november 1564, the commanders leading chiang mai's defenses simply fled the city.
gdy cztery podążające z południa armie 25 listopada 1564 r. stanęły pod lamphun, 20 km na południe od chiang mai, dowódcy obrony chiang mai zwyczajnie uciekli z miasta.