プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
granting act (despacho)
akt przyznający pomoc (despacho)
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
c/padilla, 46, planta 2a, despacho: 6218
c/padilla, 46, planta 2a, despacho: 6218
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de ultramar
- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de ultramar
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
'mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la comunidad
"mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la comunidad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho n°1 e – 08010 barcelona tel: +34 93 244 09 30
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho n°1 e – 08010 barcelona tel: +34 93 244 09 30
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
despacho no 82/94 of 24 august 1994 and despacho conjunto no a-87/94-xii of 17 january 1994
despacho no 82/94 z dnia 24 sierpnia 1994 r. oraz despacho conjunto no a-87/94-xii z dnia 17 stycznia 1994 r.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e-08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e- 08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
initial reference to the national legislation: despacho dgtt 15162/2004, 28 july 2004, under article 5, no 1, of decreto-lei no 267-a/2003 of 27 october.
początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: despacho dgtt 15162/2004, z dnia 28 lipca 2004 r., na mocy art. 5 ust. 1 decreto-lei no 267-a/2003 z dnia 27 października.