プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i didn't mean to!
nie miałem tego na myśli!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i didn't mean it.
nie chciałem.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
unable to unsubscribe
nie można odsubskrybowaÄqibaseresult
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
i want to unsubscribe.
chcę zrezygnować z subskrypcji.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i didn't mean to give you that impression.
nie miałem zamiaru sprawiać takiego wrażenia.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
"what! you don't mean to say----?"
miałem tylko trzy pary: nowe żółte, stare czarne i te oto lakierki. wczoraj zniknął jeden od żółtej pary, a dziś jeden od czarnej.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do you really want to unsubscribe from
czy na pewno chcesz zaprzestać subskrypcji
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
it is possible to unsubscribe at any time.
rezygnacja jest możliwa w każdym momencie.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do you really want to unsubscribe from %1?
czy naprawdę chcesz zaprzestać subskrypcji% 1?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
the user is entitled to unsubscribe from the service.
użytkownik może [w każdym momencie] zrezygnować z korzystania z serwisu.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
but it is -- oh, i'm sorry, i didn't mean to -- -- sorry.
ale jest - oh, przepraszam, nie chciałem - - przykro mi.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
do you really want to unsubscribe from these groups?
czy na pewno chcesz zaprzestać subskrypcji tych grup?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
what does christmas mean to us?
jakie znaczenia mają dla nas Święta bożego narodzenia?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we're sorry to hear that you wish to unsubscribe from our newsletter.
przykro nam słyszeć, że chcesz zrezygnować z subskrybcji naszego newslettera.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
you may notify us of your wish to unsubscribe at any time by:
możesz powiadomić nas w każdej chwili o wypisaniu się z naszej listy mailingowej poprzez:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
to unsubscribe, send an email to list-request, that is:
aby wypisać się z listy, wyślij e- mail do tzw. "list- request", czyli:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
what does this mean to local communities?
co zmienia się dla gmin?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
believe me, he didn't mean this as -- anyway, let me just read it.
uwierzcie mi, on wcale nie miał na myśli - dobrze, po prostu to przeczytam.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
i still have -- or did i use the word still? i didn't mean that.
wciąż mam -- czy ja powiedziałam "wciąż"? nie to miałam na myśli.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
to praise it would mean to praise myself .
do uwielbienia to znaczy wychwalać siebie.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: