プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
termination
wypowiedzenie
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 14
品質:
in the event of termination, payment of the amount of the financial contribution referred to in article 6 for the year in which the termination takes effect shall be reduced proportionately and pro rata temporis.
w przypadku wypowiedzenia płatność rekompensaty finansowej, o której mowa w art. 6, za rok, w którym wypowiedzenie wchodzi w życie, ulega zmniejszeniu proporcjonalnie i pro rata temporis.
sufficient information on the policy regarding termination payments, as referred to in point 3.4 of this recommendation;
wystarczające informacje dotyczące polityki w odniesieniu do odprawy z tytułu rozwiązania umowy, o której mowa w pkt 3.4 niniejszego zalecenia;
however, some member states allow that termination payments are also based on (average) variable remuneration15.
jednakże niektóre państwa członkowskie zezwalają, aby podstawą odpraw z tytułu rozwiązania umowy były również (uśrednione) zmienne składniki wynagrodzenia15.
this should include the disclosure of information on issues such as notice periods and termination payments under such contracts which are directly linked to directors' remuneration.
powinno to obejmować ujawnianie informacji w kwestiach takich, jak okresy wypowiedzenia i odprawy z tytułu rozwiązania stosunku pracy na mocy tych umów, które są bezpośrednio związane z wynagrodzeniem dyrektorów.
this does not preclude termination payments in situations of early termination of the contract, due to changes in the strategy of the company or in merger and/or takeover situations.
nie wyklucza to wypłaty odpraw z tytułu wcześniejszego rozwiązania umowy w związku ze zmianą strategii przedsiębiorstwa lub też z jego połączeniem bądź przejęciem przedsiębiorstwa.
in the event of such termination, payments by the authorising officer of the european parliament shall be limited to the eligible expenditure actually incurred by the european political party or european political foundation up to the date when the termination decision takes effect.
w przypadku takiego rozwiązania płatności zatwierdzane przez urzędnika zatwierdzającego parlamentu europejskiego zostają ograniczone do kwalifikowalnych wydatków faktycznie poniesionych przez europejską partię polityczną lub europejską fundację polityczną do dnia wejścia w życie decyzji o rozwiązaniu.
this should include, inter alia, information on the duration of contracts with executive directors, the applicable notice periods and details of provisions for termination payments and other payments linked to early termination under contracts for executive directors.
to powinno obejmować, między innymi, informację o okresach obowiązywania umów z dyrektorami zarządzającymi, obowiązujące okresy wypowiedzenia oraz szczegółowe postanowienia dotyczące odpraw z tytułu rozwiązania stosunku pracy oraz innych płatności związanych z wcześniejszym rozwiązaniem umów z dyrektorami zarządzającymi.
it is necessary to ensure that termination payments, so-called ‘golden parachutes’, are not a reward for failure and that the primary purpose of termination payments as a safety net in case of early termination of the contract is respected.
konieczne jest zagwarantowanie, żeby odprawy z tytułu rozwiązania umowy nazywane „złotymi spadochronami” nie stanowiły nagrody za niepowodzenie, ale by faktycznie pełniły podstawową funkcję zabezpieczenia na wypadek wcześniejszego ustania stosunku umownego.