プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if he were to wield authority, he would try to cause corruption in the land and to ruin the crop and the stock, and allah does not like corruption.
kiedy się odwróci, chodzi pośpiesznie po ziemi, by szerzyć na niej zepsucie i niszczyć zasiewy i bydło. a bóg nie lubi zepsucia.
for more than a century, ideological extremists at either end of the political spectrum have seized upon well-publicized incidents to attack the rockefeller family for the inordinate influence they claim we wield over american political and economic institutions.
--- "przez ponad 100 lat ideologiczni ekstremiści po obu stronach politycznego spektrum uczepili się dobrze nagłośnionych incydentów, by atakować rodzinę rockefellerów za niezwykły wpływ, jak oni twierdzą, my mamy na polityczne i ekonomiczne instytucje.
that bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself.
która powinna mieć źródło w swojej własnej osobie, nie w majątku jaki posiadasz, nie we władzy jaką dysponujesz, nie w jakiejkolwiek oznace statusu społecznego, ale powinna pochodzić z głębi swojego jestestwa.
if he will not resist his enemies, it must be that such a course represents his attempt to fulfill his father’s will. i will pray, but i will not wield the sword.”
jeśli nie będzie chciał się opierać swoim wrogom, to musi być, że taki bieg spraw będzie wyrażał jego chęć wypełnienia woli ojca. będę się modlił, ale nie będę władał mieczem”.
"self-determination" is apparently exempt from class analysis, and evidently has nothing to do with changing who wields economic and political power, nothing to do with democratization, nothing to do with the struggle for socialism.
nie ma też nic wspólnego z demokracją, ani nie ma nic wspólnego z walką o socjalizm.