プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.
na whakarihariha ana ahau ki ahau ano, a ka ripeneta i roto i te puehu, i te pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
e homai ana e ia te hukarere ano he huruhuru hipi: e whakatitaritaria ana te haupapa ano he pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he hath cast me into the mire, and i am become like dust and ashes.
kua maka ahau e ia ki te paru, kua rite ahau ki te puehu, ki te pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for i have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
kainga ana e ahau te pungarehu ano he taro: whakananua iho toku wai inu ki te roimata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
na ka mau ia ki tetahi maramara rihi hei waru i a ia, a noho ana i roto i te pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.
heoi haere ana taua poropiti, a tu ana i te ara, he whanga i te kingi; i whakaahua ke hoki i a ia, ko tona tipare ki tona mata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of israel discerned him that he was of the prophets.
na hohoro tonu te tango a tera i te tipare i ona kanohi, a ka mohio te kingi o iharaira ki a ia ko tetahi o nga poropiti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:
na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
na, mo te tangata poke, me tiki e ratou etahi o nga pungarehu o te kau i tahunga hei horohoronga mo nga hara, ka riringi ai ki te wai ora, ki roto ano ki te oko
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that i shall do this, saith the lord of hosts.
ka takatakahia ano e koutou te hunga kino; ka rite hoki ratou ki nga pungarehu i raro i nga kapu o o koutou waewae i te ra e mahi ai ahau, e ai ta ihowa o nga mano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
a ka meinga e ratou to ratou reo mou kia rangona, tiwerawera ana ta ratou tangi, ka opehia ano e ratou he puehu ki o ratou mahunga, ka takaoriori ki te pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
a me kakahu e te tohunga tona kakahu rinena, me mau ano ona tarau rinena ki tona kiri, ka kohi ai i nga pungarehu i pau tahi me te tahunga tinana i te ahi i runga i te aata, a ka waiho i te tahi o te aata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of israel for a water of separation: it is a purification for sin.
a me amene nga pungarehu o te kau e tetahi tangata pokekore, a ka waiho i waho o te puni, i te wahi pokekore, ka tiaki ai mo te whakaminenga o nga tama a iharaira hei wai wehenga; hei horohoro tena mo te hara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
na, i nga kawanatanga katoa, i nga wahi i tae atu ai te kupu a te kingi me tana ture, nui atu te tangi o nga hurai, te nohopuku, te aue, me te uhunga: a he tokomaha he kakahu taratara to ratou whariki, he pungarehu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。