プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
honey sings to me dear girl of the year
hine tangi manawa ki ahau hine arohaina e te tau
最終更新: 2020-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
and it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
a, patata ki te toru haora i muri, ka tomo mai tana wahine, kihai hoki i mohio he aha te mea kua meatia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
therefore watch, and remember, that by the space of three years i ceased not to warn every one night and day with tears.
na reira, kia mataara, kia mahara ano ki nga tau e toru kihai nei ahau i mangere i te po, i te ao, ki te whakatupato i tenei, i tenei o koutou, me te tangi ano ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of god.
na ka tomo ia ki te whare karakia, ka korero maia atu, e toru nga marama i korerorero ai, i kukume ai ki nga mea o te rangatiratanga o te atua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
na i te mutunga o nga ra e toru i muri iho i ta ratou whakaritenga i te kawenata ki a ratou, ka rongo ratou, e tata tonu ana ratou ki a ratou, e noho ana hoki i waenganui i a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
so jonah arose, and went unto nineveh, according to the word of the lord. now nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
na whakatika ana a hona, haere ana ki ninewe, pera ana me ta ihowa i korero ai. na he pa nui rawa a ninewe, e toru nga ra e haerea ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and at the end of three years they took it: even in the sixth year of hezekiah, that is the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.
a, i te mutunga o te toru o nga tau, ka horo a reira i a ratou; ara no te ono o nga tau o hetekia, koia ra te iwa o nga tau o hohea kingi o iharaira, ka horo hamaria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
he tangata a iraia, he rite tahi te ngakau ki o tatou, heoi ka kaha nei tana inoi kia kaua e ua; kore ake he ua ki runga ki te whenua, a e toru nga tau, e ono nga marama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he said unto him, take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
na ka mea ia ki a ia, tikina tetahi kau maku, hei te tau toru, me tetahi koati uha, hei te tau toru, me tetahi hipi toa, hei te tau toru, me tetahi kukupa, me tetahi pi kukupa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and it came to pass at the end of three years, that two of the servants of shimei ran away unto achish son of maachah king of gath. and they told shimei, saying, behold, thy servants be in gath.
a i te mutunga o nga tau e toru ka tahuti nga pononga tokorua a himei ki a akihi tama a maaka kingi o kata. a ka korerotia ki a himei, nana, ko au pononga tera, kei kata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
from the cry of heshbon even unto elealeh, and even unto jahaz, have they uttered their voice, from zoar even unto horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of nimrim shall be desolate.
no te auetanga i hehepona tae noa ki ereare, ki iahata, te puakanga o to ratou reo, no toara tae noa ki horonaimi, ki ekerata herihiia: no te mea ka mokemoke ano hoki nga wai o nimirimi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
my heart shall cry out for moab; his fugitives shall flee unto zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of luhith with weeping shall they go it up; for in the way of horonaim they shall raise up a cry of destruction.
e tangi ana toku ngakau ki a moapa; rere ana ona rangatira ki toara, ki ekarata herihia: he tangi nei hoki ta ratou i te pikitanga ki ruhiti, i te mea e piki ana i reira; i te ara hoki ki horonaimi ka pa ta ratou karanga o te ngaromanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
na ko te tikanga tenei a nga tohunga i roto i te iwi; i te patunga a tetahi i te whakahere, ka haere te tangata a te tohunga, i te mea kei te kohua ano nga kiko, me te marau e toru nei nga koikoi i tona ringa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。