プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
then went samson to gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
i haere ano a hamahona ki kaha, a ka kitea e ia tetahi wahine kairau i reira, a haere atu ana ki a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he went down, and talked with the woman; and she pleased samson well.
na ka haere ia ki raro, a ka korero ki taua wahine; a pai tonu tera ki ta hamahona titiro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
heoi hoatu ana ta hamahona wahine ki tona hoa i waiho hei hoa mona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and samson went down to timnath, and saw a woman in timnath of the daughters of the philistines.
na ka heke a hamahona ki timinata, a ka kite i tetahi wahine i timinata no nga tamahine a nga pirihitini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and samson said concerning them, now shall i be more blameless than the philistines, though i do them a displeasure.
na ka mea a hamahona ki a ratou, engari i tenei, ka kore hara ahau ki nga pirihitini, ina tukino ahau ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and the woman bare a son, and called his name samson: and the child grew, and the lord blessed him.
na ka whanau taua wahine, he tama, a huaina ana e ia tona ingoa ko hamahona: na ka tupu taua tamaiti, a ka manaakitia e ihowa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and samson said unto them, though ye have done this, yet will i be avenged of you, and after that i will cease.
na ka mea a hamahona ki a ratou, ahakoa kua meatia tenei e koutou, he pono ka rapu utu ano ahau i a koutou, a muri iho ka mutu taku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and samson said unto the lad that held him by the hand, suffer me that i may feel the pillars whereupon the house standeth, that i may lean upon them.
na ka mea a hamahona ki te tamaiti i pupuri nei i a ia ki tona ringa, tukua ahau kia whawha ki nga pou tokomanawa o te whare hei okiokinga atu moku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and samson said unto her, if they bind me with seven green withs that were never dried, then shall i be weak, and be as another man.
na ka mea a hamahona ki a ia, ki te herea ahau e ratou ki nga aka hou e whitu, kahore nei i whakamaroketia, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and delilah said to samson, tell me, i pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
na ka mea a terira ki a hamahona, tena, whakaaturia mai ki ahau no hea tou kaha nui, ma te aha hoki e taea ai koe te here, kia whakaitia ai koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
na hopukia atu ana e hamahona nga pou tokomanawa e rua o waenga, i tu ai, i mau ai te whare, ko tetahi ki tona ringa matau, ko tetahi ki tona maui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and delilah said unto samson, behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, i pray thee, wherewith thou mightest be bound.
na ka mea a terira ki a hamahona, nana, kua tinihangatia ahau e koe, kua teka koe ki ahau; tena ra, whakaaturia mai ki ahau ma te aha koe e mau ai te here
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and they said unto him, we are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the philistines. and samson said unto them, swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
na ka mea ratou ki a ia, he here i a koe i haere mai ai matou, kia hoatu koe ki te ringa o nga pirihitini. na ka mea a hamahona ki a ratou, oati mai ki ahau e kore koutou na e rere ki runga ki ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and she fastened it with the pin, and said unto him, the philistines be upon thee, samson. and he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
na titia iho ana e ia ki te titi, a ka mea ki a ia, e hamahona, ko nga pirihitini ka eke ki a koe! na ko tona ohonga ake i tana moe, ka unuhia te titi o te mea whatu me te whenu ano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and delilah said unto samson, hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. and he said unto her, if thou weavest the seven locks of my head with the web.
na ka mea a terira ki a hamahona, he tinihanga tau ki ahau, he korero teka a tae mai nei: whakaaturia ki ahau ma te aha koe e mau ai te here? ka mea ia ki a ia, ki te whatua e koe nga makawe e whitu o toku matenga ki roto ki te whenu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and it came to pass on the seventh day, that they said unto samson's wife, entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?
a i te whitu o nga ra ka mea ratou ki te wahine a hamahona, whakawaia tau tahu kia whakaaturia mai e ia te kai ki a matou, kei tahuna koe me te whare o tou papa e matou ki te ahi: he pahua koia i a matou i karangatia ai matou e korua? ne
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: