検索ワード: prolonged, acute, convulsive seizures (英語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Maltese

情報

English

prolonged, acute, convulsive seizures

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マルタ語

情報

英語

treatment of prolonged, acute, convulsive seizures in infants, toddlers, children and adolescents (from 3 months to < 18 years).

マルタ語

kura ta’ attakki ta’ aċċessjonijiet akuti u konvulżivi u fit-tul fi trabi, tfal żgħar, tfal u adolexxenti (minn 3 xhur sa <18-il sena).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

midazolam (a medicine used to stop prolonged, acute (sudden) convulsive seizures, for sedation and sleep problem) may be affected by fycompa.

マルタ語

midazolam (mediċina li tintuża biex twaqqaf aċċessjonijiet twal, akuti (li jiġu f’daqqa) u konvulżivi, għal sedazzjoni u problemi fl-irqad) tista’ tiġi affettwata minn fycompa.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

buccolam is used to stop prolonged, acute (sudden) convulsive seizures in children and adolescents (from 3 months to less than 18 years of age).

マルタ語

buccolam jintuża biex iwaqqaf attakk konvulżiv imtawwal, akut (f'daqqa) fi tfal u adolexxenti (li għandhom bejn 3 xhur u inqas minn 18-il sena).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

based on the results of the studies presented, the chmp concluded that buccolam is at least as effective as existing treatments for stopping acute prolonged, convulsive seizures in children.

マルタ語

fuq il-bażi tar-riżultati tal-istudji ewlenin, is-chmp ikkonkluda li buccolam huwa għallinqas effettiv daqs kuri eżistenti għat-twaqqif ta’ attakki konvulsivi akuti mtawwlin fit-tfal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

respiratory depression occurs at a rate of up to 5%, although this is a known complication of convulsive seizures as well as being related to midazolam use.

マルタ語

tnaqqis respiratorju jseħħ f’rata ta’ sa 5%, għalkemm din hi kumplikazzjoni magħrufa ta’ aċċessjonijiet konvulżivi kif ukoll li hi marbuta mal-użu ta’ midazolam.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

buccolam is used to stop a sudden, prolonged, convulsive, seizure in infants, toddlers, children and adolescents (from 3 months to less than 18 years of age).

マルタ語

buccolam jintuża biex iwaqqaf aċcessjoni għal għarrieda, konvulżiva u fit-tul fi trabi, tfal żgħar, tfal u adolexxenti (minn 3 xhur sa inqas minn 18-il sena).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,989,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK