検索ワード: commissioner for oaths notary public (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

commissioner for oaths notary public

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

that is the expiation for oaths when you have sworn.

マレー語

yang demikian itu ialah denda penebus sumpah kamu apabila kamu bersumpah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the un high commissioner for human rights has demanded economic sanctions to be eased for nations most affected by the pandemic, including iran.

マレー語

suruhanjaya tinggi pbb untuk hak manusia pbb teah menuntut sekatan ekonomi dilonggarkan bagi negara yang paling terjejas oleh pandemik itu, termasuk iran.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

allah does not take you to task for oaths which are made unintentionally but he does take you to task for deeds which your hearts have done; and allah is oft forgiving, most forbearing.

マレー語

allah tidak mengira kamu bersalah tentang sumpah kamu yang tidak dimaksudkan (untuk bersumpah), tetapi ia mengira kamu bersalah (dan akan mengenakan hukuman) dengan sebab sumpah yang diusahakan (disengajakan) oleh hati kamu (dengan niat bersumpah). dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha penyabar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

allah hears everything you utter and knows everything. allah does not call you to account for unintentional and meaningless oaths, but will surely take you to task for oaths taken deliberately and in earnest: allah is forgiving and forbearing.

マレー語

allah tidak mengira kamu bersalah tentang sumpah kamu yang tidak dimaksudkan (untuk bersumpah), tetapi ia mengira kamu bersalah (dan akan mengenakan hukuman) dengan sebab sumpah yang diusahakan (disengajakan) oleh hati kamu (dengan niat bersumpah). dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha penyabar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

at present, it is normal to see a client doing a formal search of the databases or request a copy of the death certificate at the national registration department one minute and the next minute the same client is seen at the high court or in front of a commissioner for oaths trying to produce a form of declaration in place of an untraceable death certificate (mahamood, 2006a; w.a.h. wan harun, 2011). sometimes documents go missing and cannot be traced. to overcome this, copies of lost documents must be traced at different agencies and these processes take time (abdul rahman, 2008; mahamood, 2006a; w. a. h. wan harun, 2009; w.a.h. wan harun, 2011).

マレー語

bahagian ini menerangkan tahap tidak sedar di kalangan pelanggan proses dan prosedur untuk menuntut hak mereka untuk warisan. kertas kerja ini mengakui bahawa isu tidak sedar perlu ditangani dengan cara yang terbaik. majoriti pelanggan mempunyai masalah menyusun dokumen untuk melengkapkan borang tuntutan. mereka hanya keliru; mereka tidak tahu di mana hendak bermula, bagaimana untuk meneruskan dan ke mana hendak pergi untuk memproses tuntutan harta pusaka (abd ralip, 2011; abdul rahman, 2008; kurang faham punca pengag

最終更新: 2022-12-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,044,631 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK