プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
criterion:
kriteria:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
success criterion
amanah
最終更新: 2022-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
contact list sort criterion
_maklumat kenalan
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
add a new criterion to this search
tambah kriteria baru untuk penggelintaran ini
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
criterion used for determining color similarity
kriteria yang diguna untuk menentukan keserupaan warna
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
and those [angels] who bring criterion
serta yang memisahkan (antara yang benar dengan yang salah) dengan pemisahan yang sejelas-jelasnya,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
then the criterion (the verses of koran), separating
serta yang memisahkan (antara yang benar dengan yang salah) dengan pemisahan yang sejelas-jelasnya,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aforetime, as guidance for mankind; and he sent down the criterion.
sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aforetime, for a guidance unto the people, and sent down the criterion.
sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and when we gave moses the book and the criterion so that you might be guided.
dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
certainly we gave moses and aaron the criterion, a light and reminder for the godwary
dan demi sesungguhnya, kami telah memberi kepada nabi musa dan nabi harun kitab (taurat) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan yang menjadi cahaya yang menerangi, serta yang mengandungi pengajaran, bagi orang-orang yang mahu bertaqwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and recall that we gave moses the scripture and the criterion, so that you may be guided.
dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we had already given moses and aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
dan demi sesungguhnya, kami telah memberi kepada nabi musa dan nabi harun kitab (taurat) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan yang menjadi cahaya yang menerangi, serta yang mengandungi pengajaran, bagi orang-orang yang mahu bertaqwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
blessed is he who sent down the criterion to his servant that he may be a warner to all the nations.
maha berkat tuhan yang menurunkan al-furqaan kepada hambanya (muhammad), untuk menjadi peringatan dan amaran bagi seluruh penduduk alam.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and [recall] when we gave moses the scripture and criterion that perhaps you would be guided.
dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
blessed be he who has revealed the criterion [the quran] to his servant that he may warn the nations.
maha berkat tuhan yang menurunkan al-furqaan kepada hambanya (muhammad), untuk menjadi peringatan dan amaran bagi seluruh penduduk alam.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aforetime, for a guidance to mankind; and hath revealed the criterion (of right and wrong).
sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
for the guidance of mankind; and he has also revealed the criterion (to distinguish truth from falsehood).
sebelum (al-quran diturunkan), menjadi petunjuk bagi umat manusia. dan ia juga yang menurunkan al-furqaan (yang membezakan antara yang benar dengan yang salah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and when we gave unto moses the scripture and the criterion (of right and wrong), that ye might be led aright.
dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: