プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and to allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
padahal bagi allah jualah perbendaharaan langit dan bumi, (tiada sesiapapun yang dapat memberi atau menyekat sebarang pemberian melainkan dengan kehendaknya); akan tetapi orang-orang yang munafik itu tidak memahami (hakikat yang sebenarnya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
or do they have the depositories of the mercy of your lord, the exalted in might, the bestower?
adakah di sisi mereka perbendaharaan rahmat tuhanmu yang maha kuasa, lagi yang maha melimpah pemberiannya?.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and there is not a thing but that with us are its depositories, and we do not send it down except according to a known measure.
dan tidak ada sesuatupun melainkan pada sisi kami sahaja perbendaharaannya dan kami tidak menurunkannya melainkan dengan menurut kadar dan masa yang tertentu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
or have they the depositories [containing the provision] of your lord? or are they the controllers [of them]?
adakah pada tangan mereka perbendaharaan tuhanmu (sehingga mereka boleh memberi atau menahan sesuatu nikmat atau pangkat), atau merekalah yang berkuasa mentadbirkan segala-galanya?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and he it is who has brought you into being from a single soul, then there is (for you) a resting-place and a depository; indeed we have made plain the communications for a people who understand.
dan dia lah yang mencipta kamu dari diri yang satu (adam), maka (bagi kamu) disediakan tempat tetap (dalam tulang sulbi bapa kamu atau di bumi), dan tempat simpanan (dalam rahim ibu atau dalam kubur). sesungguhnya kami telah jelaskan tanda-tanda kebesaran (kami) satu persatu bagi orang-orang yang mengerti (secara mendalam).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: