検索ワード: descriptors (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

descriptors

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

, group descriptors at

マレー語

, penerang kumpulan pada

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

group descriptors look bad...

マレー語

penerang kumpulan kelihatan teruk...

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

close all file descriptors >= num

マレー語

tutup semua penerang fail >= num

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

no valid column descriptors found. exiting

マレー語

tidak

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

out of file descriptors and couldn't close any

マレー語

kehabisan penerang fail dan tidak dapat tutup

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

travel history and clinical descriptors of the covid-19 infections

マレー語

sejarah perjalanan dan penerangan klinikal jangkitan covid-19

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list

マレー語

blok %b dalam penerang @g utama berada dalam senarai teruk @b

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

this includes information on coding of clinical descriptors (table 4) and any recent travel history.

マレー語

ini termasuk maklumat tentang pengekodan penerang klinikal (jadual 4) dan sebarang sejarah perjalanan terkini.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain \tbad blocks.

マレー語

amaran: penerang superblock/kumpulan sandar pada blok %u mengandungi \tblok teruk.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

warning: group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).

マレー語

amaran: salinan kumpulan %g's bagi penerang @g mempunyai @b teruk (%b).

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

all the panel must meet inclusion and exclusion criteria before recognize and identify sensory descriptors and answering the questionnaire form of quantitative descriptive analysis (qda). before the sensory evaluation started, the panel will be reminded to stop drinking and eating 30 minutes before test. during sensory session, the panel will be provided 3 boiled chicken ball samples in rectangular shape (3×2×2 cm) with three digit random codes to be attributed as control (0%) and 2 different

マレー語

semua panel mesti memenuhi kriteria kemasukan dan pengecualian sebelum mengenali dan mengenal pasti deskriptor deria dan menjawab borang soal selidik analisis deskriptif kuantitatif (qda). sebelum penilaian deria dimulakan, panel akan diingatkan untuk berhenti minum dan makan 30 minit sebelum ujian. semasa sesi sensori, panel akan dibekalkan 3 sampel bebola ayam rebus dalam bentuk segi empat tepat (3×2×2 cm) dengan tiga digit kod rawak untuk dikaitkan sebagai kawalan (0%) dan 2 berbeza.

最終更新: 2022-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,165,685 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK