検索ワード: don't take panga (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

don't take panga

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

don't take it personal

マレー語

jangan jadikan ia peribadi

最終更新: 2022-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't take him from me.

マレー語

saya rampas awak dari mereka

最終更新: 2023-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't take care of yourself

マレー語

tak reti uruskan diri

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

l don't take it personally.

マレー語

saya tak ambil hati

最終更新: 2022-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't take it to your heart

マレー語

bawa saya ke hati anda bawa saya ke jiwa anda

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please don't take my picture !

マレー語

ᴅᴏɴ'ᴛ ᴛᴀᴋᴇ ᴘɪᴄ ᴡɪᴛʜ ᴍᴇ

最終更新: 2021-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't take anyone else's rights

マレー語

jangan ambil hak orang lain

最終更新: 2019-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i don't take a shower anymore.

マレー語

berkecil hati

最終更新: 2022-06-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

these responsibilities don't take it lightly

マレー語

jangan pandang ringan

最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i don't take this offer to determine from home

マレー語

saya menolak tawaran ini disebabkan jauh dari rumah

最終更新: 2019-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we don't take preface money from our accont holder.

マレー語

kami tidak mengambil wang pendahuluan dari pemegang accont kami.

最終更新: 2019-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

riya you are my best friend , don't take tension surya is with you

マレー語

saya sihat bagaimana dengan awak...minum kopi?

最終更新: 2024-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the following options also supported by all output methods but don't take version numbers as values:

マレー語

pilihan berikut juga disokong oleh semua kaedah output tetapi tidak mengambil nombor versi sebagai nilai:

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

who do you want to judge me for. want to call me crazy? alone? welcome. just because i have a mental problem. of course, this is a world of reality filled with people like you. those who are busy taking care of other people's affairs, are busy spreading other people's shame..so that you can be called the most flexible news presenter. for me, your title is "the bastard! please don't take care of other people's affairs". oh i forgot, maybe the title "king" is right for you. haah sorry se

マレー語

siapa kau mahu menilai diri aku.mahu memanggil aku si gila ? keseorangan ? dipersilakan . hanya kerana aku mengalami masalah mental. sudah semestinya , inilah dunia realiti yang dipenuhi orang seperti kau . yang sibuk menjaga hal orang lain , sibuk menyebarkan akan aib orang lain..sehingga kau boleh digelarkan penyampai berita paling berfleksibel.bagi aku gelaran kau adalah " si bangsat ! tolong jangan jaga hal orang lain". oh aku terlupa , mungkin gelaran "raja" sesuai untuk kau . haah maaf se

最終更新: 2021-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,034,118,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK