検索ワード: how old ur ex (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

how old ur ex

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

how old

マレー語

stay mne

最終更新: 2020-07-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old?

マレー語

asal mana

最終更新: 2021-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old awk

マレー語

tempat saya dh lewat malam sekaeang

最終更新: 2023-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old are?

マレー語

boleka saya minta gambar awak sekarang

最終更新: 2020-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old are you

マレー語

mdf

最終更新: 2020-07-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old am i?

マレー語

apakah lagu yang diminati saya?

最終更新: 2021-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old are you now

マレー語

fakulti mana awak

最終更新: 2022-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old are your children

マレー語

kita perlu kenal satu sama lain

最終更新: 2021-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old is your father?

マレー語

berapa umur bapa kamu

最終更新: 2022-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

may i know how old you are

マレー語

boleh saya tahu berapa umur awak awak sekarang

最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

may i know how old are you?

マレー語

boleh saya tahu berapa umur awak?

最終更新: 2023-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

try to figure out how old i am

マレー語

cuba awak teka barapa umur saya

最終更新: 2017-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how old are you and what do you for a living

マレー語

adakah anda sudah berkahwin

最終更新: 2019-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

can i know how old your friend's daughter is

マレー語

boleh saya tahu berapa umur anak perempuan kawan anda

最終更新: 2021-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i just arrived. ::>::yes. ::>::i'm going in now. ::>::yes. ::>::i am confused about one thing. ::>::what are you talking about? ::>::how old are you?? ::>::i'm already. ::>::there's a saying which goes like this... ::>::a stupid person likes to use their age as an excuse. ::>::you! ::>::do you want to die? ::>::you really want to die, huh? ::>::what beautiful hands... ::>::give oppa a kiss. ::>::stop causing more trouble! ::>::principal lee. ::>::may i take him back now? ::>::yes. ::>::aren't you ashamed to have become this sort of human being? ::>::didn't you also become like this for me? ::>::you're afraid that you'll look bad in front of mr. park chung sup. ::>::don't talk nonsense. ::>::if not for your father, i wouldn't even come to meet you. ::>::listen well. ::>::i... ::>::am not like you or your mother. ::>::i really hate embarrassing situations such as this. ::>::so? ::>::don't give me anymore trouble. ::>::even patience has its limits. ::>::bring him. ::>::yes. ::>::principal lee... ::>::this assailant? ::>::go by the law with her. ::>::i understand. ::>::what are you doing? ::>::let me go. ::>::it wasn't me but your son who started it. ::>::let go of me! ::>::what are you doing?

マレー語

saya hanya tiba. ::> :: ya. ::> :: saya masuk sekarang. ::> :: ya. ::> :: saya keliru tentang satu perkara. ::> :: apa yang anda bercakap tentang? ::> :: berapa lama anda? ::> :: saya sudah. ::> :: ada pepatah yang berlaku seperti ini ... ::> :: seseorang yang bodoh suka menggunakan umur mereka sebagai alasan. ::> :: anda! ::> :: adakah anda mahu mati? ::> :: anda benar-benar mahu mati, kan? ::> :: apa tangan yang cantik ... ::> :: beri oppa ciuman. ::> :: berhenti menyebabkan masalah yang lebih! ::> :: principal lee. ::> :: boleh saya membawanya kembali sekarang? ::> :: ya. ::> :: adakah anda tidak malu untuk menjadi ini jenis manusia? ::> :: tidakkah anda juga menjadi seperti ini untuk saya? ::> :: anda takut bahawa anda akan kelihatan buruk di depan encik park chung sup. ::> :: jangan bercakap karut. ::> :: jika tidak kerana ayah anda, saya akan tidak datang untuk bertemu dengan kamu. ::> :: dengar baik. ::> :: i. .. ::> :: saya tidak suka anda atau ibu anda. ::> :: saya benar-benar benci situasi yang memalukan seperti ini. ::> :: jadi? ::> :: jangan beri saya lagi masalah. ::> :: malah kesabaran mempunyai hadnya. ::> :: bawalah dia. ::> :: ya. ::> :: principal lee ... ::> :: penyerang ini? ::> :: pergi oleh undang-undang dengan dia. ::> :: saya faham. ::> :: apa yang anda lakukan? ::> :: biar saya pergi. ::> :: ia bukan saya tetapi anak anda yang memulakan. ::> :: lepaskan aku! ::> :: apa yang anda lakukan?

最終更新: 2012-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,815,788 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK