検索ワード: is situated where the river meets the sea (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

is situated where the river meets the sea

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

love the river or the sea

マレー語

sayangi lah sungai atau laut

最終更新: 2018-04-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but when at last they came to the land where the two seas met, they forgot their fish and it swiftly made its way into the sea.

マレー語

maka apabila mereka berdua sampai ke tempat pertemuan dua laut itu, lupalah mereka akan hal ikan mereka, lalu ikan itu menggelunsur menempuh jalannya di laut, yang merupakan lorong di bawah tanah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but when they reached the point where the two rivers meet, they forgot their fish, and it took its way into the sea, as if through a tunnel.

マレー語

maka apabila mereka berdua sampai ke tempat pertemuan dua laut itu, lupalah mereka akan hal ikan mereka, lalu ikan itu menggelunsur menempuh jalannya di laut, yang merupakan lorong di bawah tanah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it is allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by his command and subjected for you the rivers.

マレー語

allah jualah yang menciptakan langit dan bumi, dan menurunkan hujan dari langit lalu mengeluarkan dengan air hujan itu buah-buahan untuk menjadi makanan bagi kamu; dan ia yang memberi kemudahan kepada kamu menggunakan kapal-kapal untuk belayar di laut dengan perintahnya, juga yang memudahkan sungai-sungai untuk kamu (mengambil manfaat darinya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and when moses said unto his servant: i will not give up until i reach the point where the two rivers meet, though i march on for ages.

マレー語

dan (ingatkanlah peristiwa) ketika nabi musa berkata kepada temannya: "aku tidak akan berhenti berjalan sehingga aku sampai di tempat pertemuan dua laut itu atau aku berjalan terus bertahun-tahun".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it is god who created the heavens and the earth, and sent down out of heaven water wherewith he brought forth fruits to be your sustenance. and he subjected to you the ships to run upon the sea at his commandment; and he subjected to you the rivers

マレー語

allah jualah yang menciptakan langit dan bumi, dan menurunkan hujan dari langit lalu mengeluarkan dengan air hujan itu buah-buahan untuk menjadi makanan bagi kamu; dan ia yang memberi kemudahan kepada kamu menggunakan kapal-kapal untuk belayar di laut dengan perintahnya, juga yang memudahkan sungai-sungai untuk kamu (mengambil manfaat darinya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the effluent discharge that does not meet the standards should be avoided as far as possible so that no further pollution of the river and sea force. the industry should cooperate as closely as possible and comply with the environmental quality act 1974 in which the act is designed to improve the quality of the environment and thus can promote sustainable consumption lifestyles.

マレー語

pelepasan efluen yang tidak menepati piawai perlulah dielak sebaik mungkin agar tiada lagi pencemaran sungai dan laut berlaku. pihak industri perlulah memberi kerjasama sebaik mungkin dan mematuhi akta kualiti alam sekeliling 1974 di mana akta ini digubal bagi meningkatkan kualiti alam sekitar dan seterusnya dapat menggalakkan cara hidup penggunaan yang lestari.

最終更新: 2016-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

allah is he who created the heavens and the earth and sent down water from the clouds, then brought forth with it fruits as a sustenance for you, and he has made the ships subservient to you, that they might run their course in the sea by his command, and he has made the rivers subservient to you.

マレー語

allah jualah yang menciptakan langit dan bumi, dan menurunkan hujan dari langit lalu mengeluarkan dengan air hujan itu buah-buahan untuk menjadi makanan bagi kamu; dan ia yang memberi kemudahan kepada kamu menggunakan kapal-kapal untuk belayar di laut dengan perintahnya, juga yang memudahkan sungai-sungai untuk kamu (mengambil manfaat darinya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

allah is he who created the heavens and the earth, and causeth water to descend from the sky, thereby producing fruits as food for you, and maketh the ships to be of service unto you, that they may run upon the sea at his command, and hath made of service unto you the rivers;

マレー語

allah jualah yang menciptakan langit dan bumi, dan menurunkan hujan dari langit lalu mengeluarkan dengan air hujan itu buah-buahan untuk menjadi makanan bagi kamu; dan ia yang memberi kemudahan kepada kamu menggunakan kapal-kapal untuk belayar di laut dengan perintahnya, juga yang memudahkan sungai-sungai untuk kamu (mengambil manfaat darinya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it was god who created the heavens and the earth. he sends down water from the sky with which he brings forth fruits for your sustenance; he has made ships subservient to you, so that they may sail across the sea by his command; and has subjected the rivers to you.

マレー語

allah jualah yang menciptakan langit dan bumi, dan menurunkan hujan dari langit lalu mengeluarkan dengan air hujan itu buah-buahan untuk menjadi makanan bagi kamu; dan ia yang memberi kemudahan kepada kamu menggunakan kapal-kapal untuk belayar di laut dengan perintahnya, juga yang memudahkan sungai-sungai untuk kamu (mengambil manfaat darinya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

​the temporary work (skilled) visa (subclass 457) allowes skilled workers to come to aust​ralia and work for an approved business for up to: four years after it is granted – if your occupation is listed on the mltssl two years after it is granted – if your occupation is on the list of eligible skilled occupations but is not listed on the mltssl. to hold this visa you must have been sponsored by an approved business. legislative instruments​ to maintain flexibility in the subclass 457 visa program, certain aspects of the program are subject to change from time to time. the aspects of the program that might change are contained in what is known as a legislative instrument.  hide  subclass 457 visa eligible occupation hide  for nomination applications lodged on or after 17 january 2018, the skilled occupations listed in the following legislative instrument are eligible for subclass 457 visas. see: immi 18/004: specification of occupations - subclass 457 visa. . for nomination applications lodged before 17 january 2018, the skilled occupations listed in the following legislative instrument are eligible for subclass 457 visas. see: immi 17/060: specification of occupations—subclass 457 visa. for a list of postcodes considered to be regional australia where a regional caveat applies. see: immi 17/059: regional certifying bodies and regional postcodes.. english language tests, scores and exemptions hide  the instrument below lists the tests and scores that are required to demonstrate english language proficiency for subclass 457 visa applicants. it also outlines exempted situations where applicants are not required to demonstrate their english proficiency. see: immi 17/057: english language requirements for subclass 457 visas . training benchmarks the instrument below lists the requirements to meet the required training benchmarks to be eligible for sponsorship under the subclass 457 visa program. see: immi 17/045: specification of training benchmarks and training requirements . terms and conditions of employment (market salary rates) hide  the instrument below lists the dollar amounts for the temporary skilled migration income threshold (tsmit) and the exemption from the requirement to demonstrate equivalent terms and conditions of employment (market salary rates). see: immi 13/028: temporary skilled migration income threshold (tsmit) and market rates exemption level . the instrument below specifies the method for determining the terms and conditions of employment (market salary rates) where there is no equivalent australian worker in that location. see: immi 09/113: specification of method to determine terms and conditions of employment. exemption from the requirement to work directly for the sponsor hide  the instrument below lists the occupations where the requirement to work directly for the sponsor is waived. see: immi 13/067: specification of occupations for nominations in relation to subclass 457 for positions other than in the business of the nominator . labour market testing the instrument below specifies the period in which labour market testing must be undertaken. see: immi 13/136: specified period in which labour market testing must be undertaken . the instrument below specifies the occupations which are exempt from labour market testing. see: immi 13/137: specification of occupations exempt from labour market testing . the instrument below lists the international trade obligations which are inconsistent with the labour market testing requirement (i.e. where labour market testing is not required). see: immi 17/109: determination of international trade obligations relating to labour market testing .

マレー語

最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,905,106 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK