検索ワード: maksud if i ask sakina also sheveme (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

maksud if i ask sakina also sheveme

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

maksud if i meet you

マレー語

maksud saya jika saya bertemu dengan anda

最終更新: 2018-03-08
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

moses said: "if i ask you any thing again then do not keep me with you. you have my apology."

マレー語

nabi musa berkata: "jika aku bertanya kepadamu tentang sebarang perkara sesudah ini, maka janganlah engkau jadikan daku sahabatmu lagi; sesungguhnya engkau telah cukup mendapat alasan-alasan berbuat demikian disebabkan pertanyaan-pertanyaan dan bantahanku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it's true that we just know each other..but it's not wrong if i ask permission from you ,before i want to video call

マレー語

memang kita baru je kenal..tapi tak salah kan kalau saya mintak izin dari awak ,sebelom saya nak video call

最終更新: 2022-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

moses said, "if i ask you such questions again, abandon me; you will have enough reason to do so."

マレー語

nabi musa berkata: "jika aku bertanya kepadamu tentang sebarang perkara sesudah ini, maka janganlah engkau jadikan daku sahabatmu lagi; sesungguhnya engkau telah cukup mendapat alasan-alasan berbuat demikian disebabkan pertanyaan-pertanyaan dan bantahanku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said, “if i ask you about anything after this, then do not keep company with me. you have received excuses from me.”

マレー語

nabi musa berkata: "jika aku bertanya kepadamu tentang sebarang perkara sesudah ini, maka janganlah engkau jadikan daku sahabatmu lagi; sesungguhnya engkau telah cukup mendapat alasan-alasan berbuat demikian disebabkan pertanyaan-pertanyaan dan bantahanku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(moses) said: if i ask thee after this concerning aught, keep not company with me. thou hast received an excuse from me.

マレー語

nabi musa berkata: "jika aku bertanya kepadamu tentang sebarang perkara sesudah ini, maka janganlah engkau jadikan daku sahabatmu lagi; sesungguhnya engkau telah cukup mendapat alasan-alasan berbuat demikian disebabkan pertanyaan-pertanyaan dan bantahanku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

as an internship student at pure design industries, i admit that its hard to communicate because i was working from home but they give me good cooperation if i ask they also guide me well. pure design had help train an internship student and always gave an advice for student on how to navigate a particular workplace culture and interact with other staff. pure design also help the students learn how to manage the expectations and implement successful work environment.

マレー語

sebagai pelajar latihan di pure design industries, saya mengakui sukar untuk berkomunikasi kerana saya bekerja dari rumah tetapi mereka memberi kerjasama yang baik jika saya bertanya mereka juga membimbing saya dengan baik. pure design telah membantu melatih pelajar latihan dan sentiasa memberi nasihat kepada pelajar tentang cara mengemudi budaya tempat kerja tertentu dan berinteraksi dengan kakitangan lain. reka bentuk tulen juga membantu pelajar mempelajari cara mengurus jangkaan dan melaksanakan persekitaran kerja yang berjayar

最終更新: 2021-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i would like to ask if i can try the mgid service and see the effect before i agree to accept the service. how long can i see success? i ask because i need to see the success of this collaboration, before accepting madam's service. if it really worked out i would join this partnership.

マレー語

saya ingin bertanya adakah saya boleh mencuba perkhidmatan mgid dan melihat kesannya sebelum saya bersetuju untuk menerima perkhidmatan puan. berapa lama saya boleh melihat kejayaannya? saya bertanya kerana saya perlu melihat kejayaan kerjasama ini, sebelum menerima perkhidmatan puan. jika betul betul berkesan baru saya bersetu dengan kerjasama ini.

最終更新: 2019-12-24
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,163,561 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK