検索ワード: maksud not having (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

maksud not having

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

maksud not

マレー語

maksudnya tidak

最終更新: 2018-11-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

apa maksud not

マレー語

not not

最終更新: 2021-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud not available

マレー語

maksud tidak tersedia

最終更新: 2021-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud not really

マレー語

maksud im tidak benar-benar tunggal

最終更新: 2020-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

apa maksud not often

マレー語

apa maksud tidak kerap

最終更新: 2021-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

apakah maksud not applicable

マレー語

最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud not sure if you know this

マレー語

maksudnya tidak pasti

最終更新: 2019-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mark the selected messages as not having been read

マレー語

tanda mesej yang dipilih sebagai belum dibaca

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

apakah maksud not practical di dalam bahasa melayu

マレー語

maksud maksud tidak praktikal dalam bahasa melayu

最終更新: 2021-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the advatages of not having the gadjets in our daily life

マレー語

kelebihan tidak mempunyai gadjets dalam kehidupan seharian kita

最終更新: 2018-01-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

and allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good.

マレー語

dan allah telah menghalau kembali (angkatan tentera) orang-orang yang kafir itu (ke tempat masing-masing) dengan keadaan mereka geram marah (kerana gagal dan hampa), mereka tidak mendapat sebarang keuntungan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am very happy despite not having enough manpower, all assignments are completed in the allotted time.

マレー語

saya sangat gembira walaupun tidak mencukupi tenaga kerja, semua tugasan siap dalam masa yang ditentukan.

最終更新: 2022-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

マレー語

dan bandingan kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.

マレー語

dan bandingan kalimah yang jahat dan buruk samalah seperti sebatang pohon yang tidak berguna yang mudah tercabut akar-akarnya dari muka bumi; tidak ada tapak baginya untuk tetap hidup.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a day when you will turn back [to flee], not having anyone to protect you from allah, and whomever allah leads astray has no guide.

マレー語

"(iaitu) hari kamu berpaling undur melarikan diri; padahal semasa itu tidak ada sesiapapun yang dapat menyelamatkan kamu dari azab allah. dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tiada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

god has certainly heard the words of the woman who disputed with you about her husband and who (after not having received a favorable response from you) complained to god. god was listening to your argument.

マレー語

sesungguhnya allah telah mendengar (dan memperkenan) aduan perempuan yang bersoal jawab denganmu (wahai muhammad) mengenai suaminya, sambil ia berdoa merayu kepada allah (mengenai perkara yang menyusahkannya), sedang allah sedia mendengar perbincangan kamu berdua.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this has left many urban poor affected as most of them require a physical presence and cannot be done remotely as well as relying on such jobs for a source of income where not working means not having enough money to put food on the table. also, there are those who are white collar workers whose work from home is not an option because their work requires them to be physically present.

マレー語

ini telah menyebabkan ramai miskin bandar terjejas kerana kebanyakan mereka memerlukan kehadiran fizikal dan tidak boleh dilakukan dari jauh serta bergantung kepada pekerjaan sedemikian untuk sumber pendapatan di mana tidak bekerja bermakna tidak mempunyai wang yang cukup untuk meletakkan makanan di atas meja. selain itu, terdapat mereka yang merupakan pekerja kolar putih yang bekerja dari rumah bukanlah satu pilihan kerana kerja mereka memerlukan mereka hadir secara fizikal.

最終更新: 2021-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this single mediation system is a popular system among teenagers who do not have enough capital to start a business. for teens and young people who want to tame their business will choose to become dropship agents. producers should take this opportunity by offering them opportunities. producers can save by not having to pay employees to sell products and the dropship agents themselves will work to generate this income.

マレー語

sistem pengantaraan tunggal ini merupakan satu sistem yang popular dalam kalangan remaja yang tidak mempunyai modal yang mencukupi untuk memulakan perniagaan. bagi remaja dan anak muda yang ingin berjinak dengan perniagaan mereka akan memilih untuk menjadi ejen dropship. pengeluar perlu mengambil peluang ini dengan menawarkan peluang kepada mereka. pengeluar dapat berjimat dengan tidak perlu membayar pekerja untuk menjual produk dan ejen dropship sendiri akan bekerja bagi menjana pendapatan. ini

最終更新: 2022-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

badminton is one of my favorite sports. and it is one of the most played sports in our country. we all love to play badminton. i also like this game very much because this game doesn’t require more people to play it. only two people are required to play badminton, or only two people can easily play badminton. in the badminton game, anyone can play it because of not having many rules. in every school, there is a sports period in which teachers make students play badminton and tell them the benefits of playing badminton. by playing badminton, physical fatigue is eliminated, we will always stay fit, and at the same time, our brain also works smoothly.

マレー語

最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,298,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK