プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
only i ask
i will no massage you
最終更新: 2023-12-07
使用頻度: 1
品質:
can i ask you
boleh saya tanya awak tentang hubungan tua
最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
tomorrow i ask.
esok saya tanya
最終更新: 2022-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i ask something
boleh saya tanya sesuatu dekat awak
最終更新: 2021-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
may i ask you question
may i ask you question
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
can i ask for sorry ?
ask for a forgiveness
最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
my nation, for this i ask of you no wage.
wahai kaumku! tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i ask u study or work
saya meminta anda belajar atau bekerja
最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i ask you a favor?
ada mina ya
最終更新: 2022-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i ask for whatsapp number
kenapa tak belajar cakap bahasa melayu
最終更新: 2022-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
abang, can i ask you something
um am i still your fv ?
最終更新: 2022-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i ask you for my pay slip?
puan bolehkah saya minta slip gaji saya?
最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i ask for your company kind service
saya memohon jasa baik syarikat
最終更新: 2020-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i ask of you no reward for it.
tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i ask for sis account number?
untuk on-line
最終更新: 2021-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i ask cooperation unbanned my whatsapp number
saya meminta kerjasama yang tidak dibatalkan nombor whatsapp saya
最終更新: 2020-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa maksud can't i ask you one question
please ask what is your need
最終更新: 2020-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
"o my people i ask of you no reward for it (the message).
wahai kaumku! tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i ask of you no reward for this (message).
tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
may i ask are you having same problem right now?
maaf atas balasan lewat dan sebarang kesulitan yang disebabkan
最終更新: 2020-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照: