プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thus were they made powerless to scale it or to dig through it.
maka mereka tidak dapat memanjat tembok itu, dan mereka juga tidak dapat menebuknya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
powerless is the supplicant; and powerless is he to whom he supplicates.
(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(as such they attribute to allah) who is brought up among ornaments but when disputes arise are powerless.
patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so when our angels came to lot, he grieved for them, and felt powerless to help them, and said: "this is a day of sorrow.
dan apabila datang utusan-utusan kami kepada nabi lut ia merasa dukacita dengan kedatangan mereka, dan merasa tidak terdaya untuk mengawal mereka (dari gangguan kaumnya), sambil berkata: "ini adalah hari yang amat mencemaskan".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so they [ya'juj and ma'juj (gog and magog)] were made powerless to scale it or dig through it.
maka mereka tidak dapat memanjat tembok itu, dan mereka juga tidak dapat menebuknya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
remember, when you were few and powerless in the land, afraid of despoliation at the hands of men. but then god sheltered and helped you to strength, and provided for you good things that you may perhaps be grateful.
dan ingatlah ketika kamu sedikit bilangannya serta tertindas di bumi, kamu takut orang-orang menangkap dan melarikan kamu, maka allah memberi kamu tempat bermustautin dan diperkuatkannya kamu dengan pertolongannya, serta dikurniakannya kamu dari rezeki yang baik-baik, supaya kamu bersyukur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and allah strikes a parable. two men, one is dumb and powerless, a burden to his master wherever he sends him he returns with no good. is he equal with one who orders justice and follows the straight path?
dan allah memberikan satu misal perbandingan lagi: dua orang lelaki, salah seorangnya kelu pekak dari semulajadinya, tidak dapat menyatakan apa yang difikirkannya dan tidak dapat mendengar apa yang dikatakan kepadanya; dan ia pula menjadi beban kepada orang yang menjaganya; ke mana sahaja ia diarahkan pergi oleh penjaganya, tak dapatlah dia membawa sesuatu yang berfaedah; adakah dia (yang demikian sifatnya) sama seperti orang (yang boleh berkata-kata serta dapat) menyuruh orang ramai melakukan keadilan, dan ia sendiri pula berada di atas jalan yang lurus (jalan yang benar)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
poverty is a situation of deprivation that occurs not on the will and volition of every poor household. the identification of these poor households can be identified based on lack of income to buy basic necessities, low level of education, lack of property, unhealthy body, lack of food and clothing, no comfortable shelter and no job that can guarantee survival. all these conditions will leave the household powerless
kemiskinan merupakan situasi serba kekurangan yang terjadi bukan atas kehendak dan kerelaan setiap isi rumah miskin. pengenalan isi rumah miskin ini boleh dikenalpasti berdasarkan kekurangan pendapatan untuk membeli keperluan asas, tingkat pendidikan yang rendah, tidak memiliki harta benda, tidak sihat tubuh badan, kekurangan makanan dan pakaian, tiada tempat tinggal yang selesa dan tiada pekerjaan yang dapat menjamin kelangsungan hidup. kesemua keadaan ini akan menyebabkan isi rumah tiada daya
最終更新: 2021-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照: